Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 9:5
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5399
phobēthēsetai
φοβηθήσεται,
shall fear;
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Gaza,
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3600
odynēthēsetai
ὀδυνηθήσεται
she shall grieve
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
4970
sphodra
σφόδρα,
exceedingly;
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ekron,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
153
ēschynthē
ᾐσχύνθη
she shall be ashamed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3900
paraptōmati
παραπτώματι
her transgression;
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autēs
αὐτῆς·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
622
apoleitai
ἀπολεῖται
shall perish
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
935
basileus
βασιλεὺς
the king
Noun, Nominative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Gaza;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ashkelon
3766.2
in no way
2730
katoikēthē
κατοικηθῇ.
should be inhabited.
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
Aleppo Codex
תרא אשקלון ותירא ועזה ותחיל מאד ועקרון כי הביש מבטה ואבד מלך מעזה ואשקלון לא תשב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
תֵּרֶ֙א אַשְׁקְלֹ֜ון וְתִירָ֗א וְעַזָּה֙ וְתָחִ֣יל מְאֹ֔ד וְעֶקְרֹ֖ון כִּֽי־הֹבִ֣ישׁ מֶבָּטָ֑הּ וְאָ֤בַד מֶ֙לֶךְ֙ מֵֽעַזָּ֔ה וְאַשְׁקְלֹ֖ון לֹ֥א תֵשֵֽׁב׃
Masoretic Text (1524)
תרא אשׁקלון ותירא ועזה ותחיל מאד ועקרון כי הבישׁ מבטה ואבד מלך מעזה ואשׁקלון לא תשׁב
Westminster Leningrad Codex
תֵּרֶ֙א אַשְׁקְלֹ֜ון וְתִירָ֗א וְעַזָּה֙ וְתָחִ֣יל מְאֹ֔ד וְעֶקְרֹ֖ון כִּֽי־הֹבִ֣ישׁ מֶבָּטָ֑הּ וְאָ֤בַד מֶ֙לֶךְ֙ מֵֽעַזָּ֔ה וְאַשְׁקְלֹ֖ון לֹ֥א תֵשֵֽׁב׃
Greek Septuagint
ὄψεται Ἀσκαλὼν καὶ φοβηθήσεται, καὶ Γάζα καὶ ὀδυνηθήσεται σφόδρα, καὶ Ακκαρων, ὅτι ᾐσχύνθη ἐπὶ τῷ παραπτώματι αὐτῆς· καὶ ἀπολεῖται βασιλεὺς ἐκ Γάζης, καὶ Ἀσκαλὼν οὐ μὴ κατοικηθῇ.
Berean Study Bible
Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony ..., as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited ....
Ashkelon will see and fear; Gaza will writhe in agony ..., as will Ekron, for her hope will wither. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will be uninhabited ....
English Standard Version
Ashkelon shall see it and be afraid Gaza too and shall writhe in anguish Ekron also because its hopes are confounded The king shall perish from Gaza Ashkelon shall be uninhabited
Ashkelon shall see it and be afraid Gaza too and shall writhe in anguish Ekron also because its hopes are confounded The king shall perish from Gaza Ashkelon shall be uninhabited
Holman Christian Standard Version
Ashkelon will see it and be afraid Gaza too, and will writhe in great pain, as will Ekron, for her hope will fail. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will become uninhabited.
Ashkelon will see it and be afraid Gaza too, and will writhe in great pain, as will Ekron, for her hope will fail. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will become uninhabited.
King James Version
Ashkelon shall see it, and fear (8799); Gaza also shall see it, and be very sorrowful (8799), and Ekron; for her expectation shall be ashamed (8689); and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited (8799).
Ashkelon shall see it, and fear (8799); Gaza also shall see it, and be very sorrowful (8799), and Ekron; for her expectation shall be ashamed (8689); and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited (8799).
Lexham English Bible
Ashkelon will see and will be afraid, and Gaza will writhe exceedingly, and Ekron also
Ashkelon will see and will be afraid, and Gaza will writhe exceedingly, and Ekron also
New American Standard Version
Ashkelon will see {it} and be afraid. Gaza too will writhe in great pain; Also Ekron, for her expectation has been confounded. Moreover, the king will perish from Gaza, And Ashkelon will not be inhabited.
Ashkelon will see {it} and be afraid. Gaza too will writhe in great pain; Also Ekron, for her expectation has been confounded. Moreover, the king will perish from Gaza, And Ashkelon will not be inhabited.
World English Bible
Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.
Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited.