Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 9:15
2962
kyrios
κύριος
The lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty
Noun, Nominative Singular Masculine
5231.3
hyperaspiei
ὑπερασπιεῖ
shall shield
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autōn
αὐτῶν,
them;
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2654
katanalōsousin
καταναλώσουσιν
they shall consume
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2710.5
katachōsousin
καταχώσουσιν
shall heap upon
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
3037
lithois
λίθοις
stones
Noun, Dative Plural Masculine
4969.2
sphendonēs
σφενδόνης
of a sling;
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1600.4
ekpiontai
ἐκπίονται
they shall drink
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3588
129
their blood
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3631
oinon
οἶνον
wine,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4130
plēsousin
πλήσουσιν
shall fill
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
the
5357
phialas
φιάλας
bowls
Noun, Accusative Plural Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2379
thysiastērion
θυσιαστήριον.
an altar basin.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשו אבני קלע ושתו המו כמו יין ומלאו כמזרק כזויות־מזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ יָגֵ֣ן עֲלֵיהֶם֒ וְאָכְל֗וּ וְכָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי־קֶ֔לַע וְשָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמֹו־יָ֑יִן וּמָֽלְאוּ֙ כַּמִּזְרָ֔ק כְּזָוִיֹּ֖ות מִזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
יהוה צבאות יגן עליהם ואכלו וכבשׁו אבני קלע ושׁתו המו כמו יין ומלאו כמזרק כזויות מזבח
Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֣ה צְבָאֹות֮ יָגֵ֣ן עֲלֵיהֶם֒ וְאָכְל֗וּ וְכָֽבְשׁוּ֙ אַבְנֵי־קֶ֔לַע וְשָׁת֥וּ הָמ֖וּ כְּמֹו־יָ֑יִן וּמָֽלְאוּ֙ כַּמִּזְרָ֔ק כְּזָוִיֹּ֖ות מִזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
κύριος παντοκράτωρ ὑπερασπιεῖ αὐτῶν, καὶ καταναλώσουσιν αὐτοὺς καὶ καταχώσουσιν αὐτοὺς ἐν λίθοις σφενδόνης καὶ ἐκπίονται αὐτοὺς ὡς οἶνον καὶ πλήσουσιν ὡς φιάλας θυσιαστήριον.
Berean Study Bible
The LORD of Hosts will shield them. They will consume and conquer with slingstones ...; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.
The LORD of Hosts will shield them. They will consume and conquer with slingstones ...; they will drink and roar as with wine. And they will be filled like sprinkling bowls, drenched like the corners of the altar.
English Standard Version
The Lord of hosts will protect them and they shall devour and tread down the sling stones and they shall drink and roar as if drunk with wine and be full like a bowl drenched like the corners of the altar
The Lord of hosts will protect them and they shall devour and tread down the sling stones and they shall drink and roar as if drunk with wine and be full like a bowl drenched like the corners of the altar
Holman Christian Standard Version
The Lord of Hosts will defend them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and be rowdy as if with wine. They will be as full as the sprinkling basin, like those at the corners of the altar.
The Lord of Hosts will defend them. They will consume and conquer with slingstones; they will drink and be rowdy as if with wine. They will be as full as the sprinkling basin, like those at the corners of the altar.
King James Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour (8804), and subdue with sling stones; and they shall drink (8804), and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour (8804), and subdue with sling stones; and they shall drink (8804), and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
Lexham English Bible
Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, drenched like the corners of an altar.
Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, drenched like the corners of an altar.
New American Standard Version
The Lord of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink {and} be boisterous as with wine; And they will be filled like a {sacrificial} basin, {Drenched} like the corners of the altar.
The Lord of hosts will defend them. And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink {and} be boisterous as with wine; And they will be filled like a {sacrificial} basin, {Drenched} like the corners of the altar.
World English Bible
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.