Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 8:2
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty,
Noun, Nominative Singular Masculine
2206
ezēlōsa
ἐζήλωσα
I have been zealous
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
for Jerusalem
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Zion
2205
zēlon
ζῆλον
zeal
Noun, Accusative Singular Masculine
3173
megan
μέγαν
with a great;
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
2372
thymō
θυμῷ
rage
Noun, Dative Singular Masculine
3173
megan
μέγαν
with great
Adjective, Accusative Singular Masculine
2206
ezēlōsa
ἐζήλωσα
I have been zealous
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autēn
αὐτήν.
over her.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
כה אמר יהוה צבאות קנאתי לציון קנאה גדולה וחמה גדולה קנאתי לה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות קִנֵּ֥אתִי לְצִיֹּ֖ון קִנְאָ֣ה גְדֹולָ֑ה וְחֵמָ֥ה גְדֹולָ֖ה קִנֵּ֥אתִי לָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה צבאות קנאתי לציון קנאה גדולה וחמה גדולה קנאתי
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות קִנֵּ֥אתִי לְצִיֹּ֖ון קִנְאָ֣ה גְדֹולָ֑ה וְחֵמָ֥ה גְדֹולָ֖ה קִנֵּ֥אתִי לָֽהּ׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ ἐζήλωσα τὴν Ιερουσαλημ καὶ τὴν Σιων ζῆλον μέγαν καὶ θυμῷ μεγάλῳ ἐζήλωσα αὐτήν.
Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: "I am jealous for Zion with great zeal; I am jealous for her with great fervor."
This is what the LORD of Hosts says: "I am jealous for Zion with great zeal; I am jealous for her with great fervor."
English Standard Version
Thus says the Lord of hosts I am jealous for Zion with great jealousy and I am jealous for her with great wrath
Thus says the Lord of hosts I am jealous for Zion with great jealousy and I am jealous for her with great wrath
Holman Christian Standard Version
"The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath."
"The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath."
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh of hosts: '⌊I am exceedingly jealous for Zion⌋with great wrath.'
"Thus says Yahweh of hosts: '⌊I am exceedingly jealous for Zion⌋with great wrath.'
New American Standard Version
"Thus says the Lord of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.'
"Thus says the Lord of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.'
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."
Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."