Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Zechariah 8:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
those days
Noun, Genitive Plural Feminine
1565
ekeinōn
ἐκείνων
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3408
misthos
μισθὸς
wage
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
of men
Noun, Genitive Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
will not
Adverb
1510.8.3
estai
ἔσται
be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3682.1
onēsin
ὄνησιν,
profitability,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3408
misthos
μισθὸς
wage
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2934
ktēnōn
κτηνῶν
cattle
Noun, Genitive Plural Neuter
3756
ouk
οὐκ
does not
Adverb
5224
hyparxei
ὑπάρξει,
exist.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tōn
τῶν
to the one
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1607
ekporeuomenō
ἐκπορευομένῳ
going forth
Verb, Present Middle Participle Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
to the one
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1531
eisporeuomenō
εἰσπορευομένῳ
entering
Verb, Present Middle Participle Dative Singular Masculine
1515
eirēnē
εἰρήνη
peace
Noun, Nominative Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
because of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2347
thlipseōs
θλίψεως·
affliction.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
I shall send out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men,
Noun, Genitive Plural Masculine
1538
hekaston
ἕκαστον
each
Adjective, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
4139
plēsion
πλησίον
his neighbor.
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
כי לפני הימים ההם שכר האדם לא נהיה ושכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין שלום מן הצר ואשלח את כל האדם איש ברעהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיֹּוצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־שָׁלֹום֙ מִן־הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־כָּל־הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי לפני הימים ההם שׂכר האדם לא נהיה ושׂכר הבהמה איננה וליוצא ולבא אין שׁלום מן הצר ואשׁלח את כל האדם אישׁ ברעהו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיֹּוצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־שָׁלֹום֙ מִן־הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־כָּל־הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃
Greek Septuagint
διότι πρὸ τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ὁ μισθὸς τῶν ἀνθρώπων οὐκ ἔσται εἰς ὄνησιν, καὶ ὁ μισθὸς τῶν κτηνῶν οὐχ ὑπάρξει, καὶ τῷ ἐκπορευομένῳ καὶ τῷ εἰσπορευομένῳ οὐκ ἔσται εἰρήνη ἀπὸ τῆς θλίψεως· καὶ ἐξαποστελῶ πάντας τοὺς ἀνθρώπους ἕκαστον ἐπὶ τὸν πλησίον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
For before those days neither man nor beast received ... wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned - every man ... against his neighbor.
English Standard Version
For before those days there was no wage for man or any wage for beast neither was there any safety from the foe for him who went out or came in for I set every man against his neighbor
Holman Christian Standard Version
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.
King James Version
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Lexham English Bible
For before those days there was no wage for people or for animals, and there was no safety from the enemy for those who went out or those who came in, and I sent each person against one another.
New American Standard Version
'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.
World English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile