Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Zechariah 6:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3112
makran
μακρὰν
far
Adverb
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2240
hēxousin
ἥξουσιν
shall come,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3618
oikodomēsousin
οἰκοδομήσουσιν
they shall build
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1097
gnōsesthe
γνώσεσθε
you shall know
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1360
dioti
διότι
that
Conjunction
2962
kyriou
κυρίου,
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty
Noun, Nominative Singular Masculine
649
apestalken
ἀπέσταλκέν
has sent
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς·
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται,
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1437
ean
ἐὰν
as if
Conjunction
1522
eisakouontes
εἰσακούοντες
ones listening
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1522
eisakouontes
εἰσακούοντες
should have listened to
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5456
phōnēs
φωνῆς
voice
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
your God.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּרְחֹוקִ֣ים׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שׁלחני אליכם והיה אם שׁמוע תשׁמעון בקול יהוה אלהיכם
Westminster Leningrad Codex
וּרְחֹוקִ֣ים׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמֹ֣ועַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ οἱ μακρὰν ἀπ᾿ αὐτῶν ἥξουσιν καὶ οἰκοδομήσουσιν ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου, καὶ γνώσεσθε διότι κύριος παντοκράτωρ ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς· καὶ ἔσται, ἐὰν εἰσακούοντες εἰσακούσητε τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν.
Berean Study Bible
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God."
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God."
English Standard Version
And those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord And you shall know that the Lord of hosts has sent me to you And this shall come to pass if you will diligently obey the voice of the Lord your God
And those who are far off shall come and help to build the temple of the Lord And you shall know that the Lord of hosts has sent me to you And this shall come to pass if you will diligently obey the voice of the Lord your God
Holman Christian Standard Version
People who are far off will come and build the Lord's temple, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you. This will happen when you fully obey the Lord your God."
People who are far off will come and build the Lord's temple, and you will know that the Lord of Hosts has sent Me to you. This will happen when you fully obey the Lord your God."
King James Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
Lexham English Bible
And those who are far off will come and build the temple of Yahweh, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. And it will happen if you will listen diligently to the voice of Yahweh your God."
And those who are far off will come and build the temple of Yahweh, and you will know that Yahweh of hosts has sent me to you. And it will happen if you will listen diligently to the voice of Yahweh your God."
New American Standard Version
"Those who are far off will come and build the temple of the Lord." Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.
"Those who are far off will come and build the temple of the Lord." Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the Lord your God.
World English Bible
Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"
Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"