Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Titus 2:10
3361
mē
μὴ
not
Adv
3557
nosphizomenous
νοσφιζομένους
pilfering
V-PPM-AMP
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
4102
pistin
πίστιν
fidelity
N-AFS
1731
endeiknymenous
ἐνδεικνυμένους
showing
V-PPM-AMP
18
agathēn
ἀγαθήν
good
Adj-AFS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1319
didaskalian
διδασκαλίαν
doctrine
N-AFS
3588
tēn
τὴν
of
Art-AFS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4990
Sōtēros
Σωτῆρος
Savior
N-GMS
1473
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
2316
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
2885
kosmōsin
κοσμῶσιν
they might adorn
V-PSA-3P
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
all things
Adj-DNP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη νοσφιζομενους 5734 αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους 5734 αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν 5725 εν πασιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
Berean Greek Bible (2016)
μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ ἐνδεικνυμένους πᾶσαν ἀγαθήν, πίστιν ἵνα ἐν πᾶσιν. κοσμῶσιν τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν Σωτῆρος
Byzantine/Majority Text (2000)
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
Byzantine/Majority Text
μη νοσφιζομενους 5734 αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους 5734 αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν 5725 εν πασιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5734 νοσφιζομενους αλλα 5734 πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην 5725 ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
Neste-Aland 26
μὴ νοσφιζομένους 5734 ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους 5734 ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν 5725 ἐν πᾶσιν
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ νοσφιζομένους ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος υμων θεου κοσμωσιν εν πασιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ νοσφιζομένους ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ νοσφιζομένους 5734 ἀλλὰ πίστιν πᾶσαν ἐνδεικνυμένους 5734 ἀγαθήν ἵνα τὴν διδασκαλίαν τοῦ σωτῆρος ὑμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν 5725
Westcott / Hort, UBS4
μη νοσφιζομενους 5734 αλλα πασαν πιστιν ενδεικνυμενους 5734 αγαθην ινα την διδασκαλιαν την του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν 5725 εν πασιν
Berean Study Bible
not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about - God our Savior.
not stealing from them, but showing all good faith, so that in every respect they will adorn the teaching about - God our Savior.
English Standard Version
not pilfering but showing all good faith so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior
not pilfering but showing all good faith so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior
Holman Christian Standard Version
or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
King James Version
Not purloining (5734), but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
Not purloining (5734), but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
New American Standard Version
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
New Living Translation
or steal but must show themselves to be entirely trustworthy and good Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way
or steal but must show themselves to be entirely trustworthy and good Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way
World English Bible
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.