Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Song of Solomon 8:5
5100
tis
τίς
Who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Feminine
3778
hautē
αὕτη
is this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
305
anabainousa
ἀναβαίνουσα
ascending
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
575
from
2048
the wilderness,
1991
epistērizomenē
ἐπιστηριζομένη
staying
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
79.1-1473
her beloved man?
5259
hypo
ὑπὸ
Under
Preposition
3373.1
mēlon
μῆλον
the apple tree
Noun, Accusative Singular Neuter
1825
exēgeira
ἐξήγειρά
I awakened
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
There
Adverb
5605
ōdinēsen
ὠδίνησέν
travailed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε·
with you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3384
mētēr
μήτηρ
your mother.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
There
Adverb
5605
ōdinēsen
ὠδίνησέν
she travailed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε·
with you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5088
tekousa
τεκοῦσά
giving birth to
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
1473
se
σε·
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
מי זאת עלה מן המדבר מתרפקת על דודה תחת התפוח עוררתיך שמה־חבלתך אמך שמה חבלה ילדתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דֹּודָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֨וּחַ֙ עֹֽורַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
Masoretic Text (1524)
מי זאת עלה מן המדבר מתרפקת על דודה תחת התפוח עוררתיך שׁמה חבלתך אמך שׁמה חבלה ילדתך
Westminster Leningrad Codex
מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דֹּודָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֨וּחַ֙ עֹֽורַרְתִּ֔יךָ שָׁ֚מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃
Greek Septuagint
τίς αὕτη ἡ ἀναβαίνουσα λελευκανθισμένη ἐπιστηριζομένη ἐπὶ τὸν ἀδελφιδὸν αὐτῆς ὑπὸ μῆλον ἐξήγειρά σε· ἐκεῖ ὠδίνησέν σε ἡ μήτηρ σου, ἐκεῖ ὠδίνησέν σε ἡ τεκοῦσά σου.
Berean Study Bible
Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.
Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.
English Standard Version
God called the light Day and the darkness he called Night And there was evening and there was morning the first day
God called the light Day and the darkness he called Night And there was evening and there was morning the first day
Holman Christian Standard Version
Who is this coming up from the wilderness, leaning on the one she loves? I awakened you under the apricot tree. There your mother conceived you; there she conceived and gave you birth.
Who is this coming up from the wilderness, leaning on the one she loves? I awakened you under the apricot tree. There your mother conceived you; there she conceived and gave you birth.
King James Version
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth (8765): there she brought thee forth that bare thee.
Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth (8765): there she brought thee forth that bare thee.
Lexham English Bible
Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother ⌊conceived you⌋
Who is this coming up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened you; there your mother ⌊conceived you⌋
New American Standard Version
"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor {and} gave you birth.
"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor {and} gave you birth.
World English Bible
Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.
Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.