Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 9:5
3739
hōn
ὧν
whose [are]
RelPro-GMP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3962
pateres
πατέρες
patriarchs
N-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1537
ex
ἐξ
of
Prep
3739
hōn
ὧν
whom [is]
RelPro-GMP
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
3588
to
τὸ
-
Art-ANS
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
4561
sarka
σάρκα
[the] flesh
N-AFS
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1510
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
1909
epi
ἐπὶ
over
Prep
3956
pantōn
πάντων
all
Adj-GNP
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
2128
eulogētos
εὐλογητὸς
blessed
Adj-NMS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
165
aiōnas
αἰῶνας
ages
N-AMP
281
amēn
ἀμήν
Amen
Heb
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων 5723 επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Textus Receptus (Beza, 1598)
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Berean Greek Bible (2016)
ὧν οἱ πατέρες, καὶ ἐξ ὧν τὸ κατὰ σάρκα, ὁ Χριστὸς ὁ ὢν Θεὸς ἐπὶ πάντων εἰς τοὺς αἰῶνας, εὐλογητὸς ἀμήν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Byzantine/Majority Text
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων 5723 επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ων 5723 οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Neste-Aland 26
ὧν 5752 οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν 5752 ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν 5752 ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν
SBL Greek New Testament (2010)
ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν
Textus Receptus (1550/1894)
ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὁ ὢν 5723 ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν
Westcott / Hort, UBS4
ων οι πατερες και εξ ων ο χριστος το κατα σαρκα ο ων 5723 επι παντων θεος ευλογητος εις τους αιωνας αμην
Berean Study Bible
Theirs are the patriarchs, and from them proceeds - vvv the human descent - of Christ, who is God over all, vvv vvv forever worthy of praise! Amen.
Theirs are the patriarchs, and from them proceeds - vvv the human descent - of Christ, who is God over all, vvv vvv forever worthy of praise! Amen.
English Standard Version
To them belong the patriarchs and from their race according to the flesh is the Christ who is God over all blessed forever Amen
To them belong the patriarchs and from their race according to the flesh is the Christ who is God over all blessed forever Amen
Holman Christian Standard Version
The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.
The ancestors are theirs, and from them, by physical descent, came the Messiah, who is God over all, praised forever. Amen.
King James Version
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
New American Standard Version
whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.
whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.
New Living Translation
Abraham Isaac and Jacob are their ancestors and Christ himself was an Israelite as far as his human nature is concerned And he is God the one who rules over everything and is worthy of eternal praise Amen
Abraham Isaac and Jacob are their ancestors and Christ himself was an Israelite as far as his human nature is concerned And he is God the one who rules over everything and is worthy of eternal praise Amen
World English Bible
of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed (*) forever. Amen.
of whom are the fathers, and from whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God, blessed (*) forever. Amen.