Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 8:7
1360
dioti
διότι
Because
Conj
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
5427
phronēma
φρόνημα
mind
N-NNS
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4561
sarkos
σαρκὸς
flesh
N-GFS
2189
echthra
ἔχθρα
[is] hostility
N-NFS
1519
eis
εἰς
toward
Prep
2316
Theon
Θεόν
God
N-AMS
3588
tō
τῷ
to
Art-DMS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3551
nomō
νόμῳ
[the] law
N-DMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
5293
hypotassetai
ὑποτάσσεται
it is subject
V-PIM/P-3S
3761
oude
οὐδὲ
not even
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1410
dynatai
δύναται
can it [be]
V-PIM/P-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται 5743 ουδε γαρ δυναται 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται
Berean Greek Bible (2016)
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς Θεόν· γὰρ οὐχ ὑποτάσσεται, τῷ τοῦ Θεοῦ νόμῳ γὰρ οὐδὲ δύναται·
Byzantine/Majority Text (2000)
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται
Byzantine/Majority Text
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται 5743 ουδε γαρ δυναται 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διοτι 5743 το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται
Neste-Aland 26
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται 5743 οὐδὲ γὰρ δύναται 5736
SBL Greek New Testament (2010)
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται οὐδὲ γὰρ δύναται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται ουδε γαρ δυναται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται οὐδὲ γὰρ δύναται
Textus Receptus (1550/1894)
διότι τὸ φρόνημα τῆς σαρκὸς ἔχθρα εἰς θεόν τῷ γὰρ νόμῳ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑποτάσσεται 5743 οὐδὲ γὰρ δύναται 5736
Westcott / Hort, UBS4
διοτι το φρονημα της σαρκος εχθρα εις θεον τω γαρ νομω του θεου ουχ υποτασσεται 5743 ουδε γαρ δυναται 5736
Berean Study Bible
because the mind of the flesh is hostile to God: - vvv It does not submit to - God''s law, vvv nor can it do so.
because the mind of the flesh is hostile to God: - vvv It does not submit to - God''s law, vvv nor can it do so.
English Standard Version
For the mind that is set on the flesh is hostile to God for it does not submit to God's law indeed it cannot
For the mind that is set on the flesh is hostile to God for it does not submit to God's law indeed it cannot
Holman Christian Standard Version
For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God's law, for it is unable to do so.
For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God's law, for it is unable to do so.
King James Version
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be (5736).
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be (5736).
New American Standard Version
because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able {to do so,}
because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able {to do so,}
New Living Translation
For the sinful nature is always hostile to God It never did obey God's laws and it never will
For the sinful nature is always hostile to God It never did obey God's laws and it never will
World English Bible
because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.
because the mind of the flesh is hostile towards God; for it is not subject to God's law, neither indeed can it be.