Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 8:39
3777
				
				
			oute
				οὔτε
				nor
				Conj
			5313
				
				
			hypsōma
				ὕψωμα
				height
				N-NNS
			3777
				
				
			oute
				οὔτε
				nor
				Conj
			899
				
				
			bathos
				βάθος
				depth
				N-NNS
			3777
				
				
			oute
				οὔτε
				nor
				Conj
			5100
				
				
			tis
				τις
				any
				IPro-NFS
			2937
				
				
			ktisis
				κτίσις
				created thing
				N-NFS
			2087
				
				
			hetera
				ἑτέρα
				other
				Adj-NFS
			1410
				
				
			dynēsetai
				δυνήσεται
				will be able
				V-FIM-3S
			1473
				
				
			hēmas
				ἡμᾶς
				us
				PPro-A1P
			5563
				
				
			chōrisai
				χωρίσαι
				to separate
				V-ANA
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ
				from
				Prep
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				the
				Art-GFS
			26
				
				
			agapēs
				ἀγάπης
				love
				N-GFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				that [is]
				Art-GFS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			5547
				
				
			Christō
				Χριστῷ
				Christ
				N-DMS
			2424
				
				
			Iēsou
				Ἰησοῦ
				Jesus
				N-DMS
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				the
				Art-DMS
			2962
				
				
			Kyriō
				Κυρίῳ
				Lord
				N-DMS
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν
				of us
				PPro-G1P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται 5695 ημας χωρισαι 5658 απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Berean Greek Bible (2016)
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις ἑτέρα κτίσις δυνήσεται χωρίσαι ἡμᾶς ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ Θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἡμῶν. τῷ Κυρίῳ
Byzantine/Majority Text (2000)
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Byzantine/Majority Text
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται 5695 ημας χωρισαι 5658 απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουτε 5695 υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας 5658 χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Neste-Aland 26
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται 5695 ἡμᾶς χωρίσαι 5658 ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται ἡμᾶς χωρίσαι ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
οὔτε ὕψωμα οὔτε βάθος οὔτε τις κτίσις ἑτέρα δυνήσεται 5695 ἡμᾶς χωρίσαι 5658 ἀπὸ τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τῆς ἐν χριστῷ ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν
Westcott / Hort, UBS4
ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται 5695 ημας χωρισαι 5658 απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων
Berean Study Bible
neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love - of God that is in Christ Jesus our - Lord.
neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love - of God that is in Christ Jesus our - Lord.
English Standard Version
nor height nor depth nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord
nor height nor depth nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord
Holman Christian Standard Version
height or depth, or any other created thing will have the power to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord!
height or depth, or any other created thing will have the power to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord!
King James Version
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
New American Standard Version
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
New Living Translation
No power in the sky above or in the earth below below indeed nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord
No power in the sky above or in the earth below below indeed nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed in Christ Jesus our Lord
World English Bible
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.