Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 8:13
1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			2596
				
				
			kata
				κατὰ
				according to
				Prep
			4561
				
				
			sarka
				σάρκα
				flesh
				N-AFS
			2198
				
				
			zēte
				ζῆτε
				you live
				V-PIA-2P
			3195
				
				
			mellete
				μέλλετε
				you are about
				V-PIA-2P
			599
				
				
			apothnēskein
				ἀποθνήσκειν
				to die
				V-PNA
			1487
				
				
			ei
				εἰ
				if
				Conj
			1161
				
				
			de
				δὲ
				however
				Conj
			4151
				
				
			pneumati
				πνεύματι
				by [the] Spirit
				N-DNS
			3588
				
				
			tas
				τὰς
				the
				Art-AFP
			4234
				
				
			praxeis
				πράξεις
				deeds
				N-AFP
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				of the
				Art-GNS
			4983
				
				
			sōmatos
				σώματος
				body
				N-GNS
			2289
				
				
			thanatoute
				θανατοῦτε
				you put to death
				V-PIA-2P
			2198
				
				
			zēsesthe
				ζήσεσθε
				you will live
				V-FIM-2P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει γαρ κατα σαρκα ζητε 5719 μελλετε 5719 αποθνησκειν 5721 ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε 5719 ζησεσθε 5695
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε αποθνησκειν ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ εἰ ζῆτε, κατὰ σάρκα μέλλετε ἀποθνήσκειν· δὲ εἰ πνεύματι θανατοῦτε, τὰς πράξεις τοῦ σώματος ζήσεσθε.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε αποθνησκειν ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε
Byzantine/Majority Text
ει γαρ κατα σαρκα ζητε 5719 μελλετε 5719 αποθνησκειν 5721 ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε 5719 ζησεσθε 5695
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε 5719 αποθνησκειν 5721 ει 5719 δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε
Neste-Aland 26
εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε 5719 μέλλετε 5719 ἀποθνῄσκειν 5721 εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε 5719 ζήσεσθε 5695
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε μέλλετε ἀποθνῄσκειν εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε ζήσεσθε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε αποθνησκειν ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει γαρ κατα σαρκα ζητε μελλετε αποθνησκειν ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε ζησεσθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε μέλλετε ἀποθνῄσκειν εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε ζήσεσθε
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ γὰρ κατὰ σάρκα ζῆτε 5719 μέλλετε 5719 ἀποθνῄσκειν 5721 εἰ δὲ πνεύματι τὰς πράξεις τοῦ σώματος θανατοῦτε 5719 ζήσεσθε 5695
Westcott / Hort, UBS4
ει γαρ κατα σαρκα ζητε 5719 μελλετε 5719 αποθνησκειν 5721 ει δε πνευματι τας πραξεις του σωματος θανατουτε 5719 ζησεσθε 5695
Berean Study Bible
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
English Standard Version
For if you live according to the flesh you will die but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live
For if you live according to the flesh you will die but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live
Holman Christian Standard Version
for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
for if you live according to the flesh, you are going to die. But if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
King James Version
For if ye live after the flesh, ye shall die (5721): but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live (5695).
For if ye live after the flesh, ye shall die (5721): but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live (5695).
New American Standard Version
for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.
for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.
New Living Translation
For if you live by its dictates you will die But if through the power of the Spirit you put to death the deeds of your sinful nature you will live
For if you live by its dictates you will die But if through the power of the Spirit you put to death the deeds of your sinful nature you will live
World English Bible
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.