Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 6:19
442
				
				
			anthrōpinon
				ἀνθρώπινον
				Humanly
				Adj-ANS
			3004
				
				
			legō
				λέγω
				I speak
				V-PIA-1S
			1223
				
				
			dia
				διὰ
				on account of
				Prep
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			769
				
				
			astheneian
				ἀσθένειαν
				weakness
				N-AFS
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				of the
				Art-GFS
			4561
				
				
			sarkos
				σαρκὸς
				flesh
				N-GFS
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				of you
				PPro-G2P
			5618
				
				
			hōsper
				ὥσπερ
				for as
				Adv
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			3936
				
				
			parestēsate
				παρεστήσατε
				you yielded
				V-AIA-2P
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-ANP
			3196
				
				
			melē
				μέλη
				members
				N-ANP
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				of you
				PPro-G2P
			1401
				
				
			doula
				δοῦλα
				in bondage
				Adj-ANP
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				 - 
				Art-DFS
			167
				
				
			akatharsia
				ἀκαθαρσίᾳ
				to impurity
				N-DFS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				to
				Art-DFS
			458
				
				
			anomia
				ἀνομίᾳ
				lawlessness
				N-DFS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				unto
				Prep
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				 - 
				Art-AFS
			458
				
				
			anomian
				ἀνομίαν
				lawlessness
				N-AFS
			3779
				
				
			houtōs
				οὕτως
				so
				Adv
			3568
				
				
			nyn
				νῦν
				now
				Adv
			3936
				
				
			parastēsate
				παραστήσατε
				yield
				V-AMA-2P
			3588
				
				
			ta
				τὰ
				the
				Art-ANP
			3196
				
				
			melē
				μέλη
				members
				N-ANP
			4771
				
				
			hymōn
				ὑμῶν
				of you
				PPro-G2P
			1401
				
				
			doula
				δοῦλα
				in bondage
				Adj-ANP
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				 - 
				Art-DFS
			1343
				
				
			dikaiosynē
				δικαιοσύνῃ
				to righteousness
				N-DFS
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				unto
				Prep
			38
				
				
			hagiasmon
				ἁγιασμόν
				sanctification
				N-AMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ανθρωπινον λεγω 5719 δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε 5656 τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε 5657 τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Berean Greek Bible (2016)
λέγω Ἀνθρώπινον διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς ὑμῶν. σαρκὸς ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν, οὕτως νῦν παραστήσατε ὑμῶν τὰ μέλη δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Byzantine/Majority Text
ανθρωπινον λεγω 5719 δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε 5656 τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε 5657 τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ανθρωπινον 5719 λεγω δια 5656 την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα 5657 μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Neste-Aland 26
ἀνθρώπινον λέγω 5719 διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε 5656 τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν οὕτως νῦν παραστήσατε 5657 τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν
SBL Greek New Testament (2010)
ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν οὕτως νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ανθρωπινον λεγω δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια εις την ανομιαν ουτως νυν παραστησατε τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀνθρώπινον λέγω διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν οὕτως νῦν παραστήσατε τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν
Textus Receptus (1550/1894)
ἀνθρώπινον λέγω 5719 διὰ τὴν ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς ὑμῶν ὥσπερ γὰρ παρεστήσατε 5656 τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ ἀκαθαρσίᾳ καὶ τῇ ἀνομίᾳ εἰς τὴν ἀνομίαν οὕτως νῦν παραστήσατε 5657 τὰ μέλη ὑμῶν δοῦλα τῇ δικαιοσύνῃ εἰς ἁγιασμόν
Westcott / Hort, UBS4
ανθρωπινον λεγω 5719 δια την ασθενειαν της σαρκος υμων ωσπερ γαρ παρεστησατε 5656 τα μελη υμων δουλα τη ακαθαρσια και τη ανομια [ εις την ανομιαν | εις την ανομιαν ] ουτως νυν παραστησατε 5657 τα μελη υμων δουλα τη δικαιοσυνη εις αγιασμον
Berean Study Bible
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as ... you used to offer the parts of your body in slavery - to impurity and to vvv escalating - wickedness, so now offer vvv vvv them in slavery - to righteousness leading to holiness.
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as ... you used to offer the parts of your body in slavery - to impurity and to vvv escalating - wickedness, so now offer vvv vvv them in slavery - to righteousness leading to holiness.
English Standard Version
I am speaking in human terms because of your natural limitations For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification
I am speaking in human terms because of your natural limitations For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification
Holman Christian Standard Version
I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.
I am using a human analogy because of the weakness of your flesh. For just as you offered the parts of yourselves as slaves to moral impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification.
King James Version
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
New American Standard Version
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in {further} lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in {further} lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.
New Living Translation
Because of the weakness of your human nature I am using the illustration of slavery to help you understand all this Previously you let yourselves be slaves to impurity and lawlessness which led ever deeper into sin Now you must give yourselves to be slaves to righteous living so that you will become holy
Because of the weakness of your human nature I am using the illustration of slavery to help you understand all this Previously you let yourselves be slaves to impurity and lawlessness which led ever deeper into sin Now you must give yourselves to be slaves to righteous living so that you will become holy
World English Bible
I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.
I speak in human terms because of the weakness of your flesh, for as you presented your members as servants to uncleanness and to wickedness upon wickedness, even so now present your members as servants to righteousness for sanctification.