Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 4:22
1352
				
				
			dio
				διὸ
				therefore
				Conj
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			3049
				
				
			elogisthē
				ἐλογίσθη
				it was credited
				V-AIP-3S
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				to him
				PPro-DM3S
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				unto
				Prep
			1343
				
				
			dikaiosynēn
				δικαιοσύνην
				righteousness
				N-AFS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διο και ελογισθη 5681 αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Beza, 1598)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Berean Greek Bible (2016)
διὸ καὶ “Ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.”
Byzantine/Majority Text (2000)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Byzantine/Majority Text
διο και ελογισθη 5681 αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διο 5681 και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Neste-Aland 26
διὸ καὶ ἐλογίσθη 5681 αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην
SBL Greek New Testament (2010)
διὸ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διο και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διὸ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην
Textus Receptus (1550/1894)
διὸ καὶ ἐλογίσθη 5681 αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην
Westcott / Hort, UBS4
διο και ελογισθη 5681 αυτω εις δικαιοσυνην
Berean Study Bible
That is why - "it was credited to him as righteousness."
That is why - "it was credited to him as righteousness."
English Standard Version
That is why his faith was counted to him as righteousness
That is why his faith was counted to him as righteousness
Holman Christian Standard Version
Therefore, it was credited to him for righteousness.
Therefore, it was credited to him for righteousness.
King James Version
And therefore it was imputed to him for righteousness.
And therefore it was imputed to him for righteousness.
New American Standard Version
Therefore .
Therefore .
New Living Translation
And because of Abraham's faith God counted him as righteous
And because of Abraham's faith God counted him as righteous
World English Bible
(*) Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."
(*) Therefore it also was "reckoned to him for righteousness."