Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Romans 3:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
1492
Oidamen
Οἴδαμεν
we know
V-RIA-1P
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3745
hosa
ὅσα
whatever
RelPro-ANP
3588
ho
the
Art-NMS
3551
nomos
νόμος
law
N-NMS
3004
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
1722
en
ἐν
under
Prep
3588
τῷ
the
Art-DMS
3551
nomō
νόμῳ
law
N-DMS
2980
lalei
λαλεῖ
it speaks
V-PIA-3S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3956
pan
πᾶν
every
Adj-NNS
4750
stoma
στόμα
mouth
N-NNS
5420
phragē
φραγῇ
might be stopped
V-ASP-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
5267
hypodikos
ὑπόδικος
under judgment
Adj-NMS
1096
genētai
γένηται
might be
V-ASM-3S
3956
pas
πᾶς
all
Adj-NMS
3588
ho
the
Art-NMS
2889
kosmos
κόσμος
world
N-NMS
3588
τῷ
 - 
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οιδαμεν 5758 δε οτι οσα ο νομος λεγει 5719 τοις εν τω νομω λαλει 5719 ινα παν στομα φραγη 5652 και υποδικος γενηται 5638 πας ο κοσμος τω θεω
Textus Receptus (Beza, 1598)
οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἴδαμεν ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει λαλεῖ, τοῖς ἐν τῷ νόμῳ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὁ πᾶς κόσμος γένηται ὑπόδικος τῷ Θεῷ·
Byzantine/Majority Text (2000)
οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Byzantine/Majority Text
οιδαμεν 5758 δε οτι οσα ο νομος λεγει 5719 τοις εν τω νομω λαλει 5719 ινα παν στομα φραγη 5652 και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οιδαμεν 5758 δε 5719 οτι οσα ο νομος λεγει τοις 5719 εν τω νομω λαλει ινα 5652 παν στομα φραγη και 5638 υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Neste-Aland 26
Οἴδαμεν 5758 δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει 5719 τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ 5719 ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ 5652 καὶ ὑπόδικος γένηται 5638 πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ
SBL Greek New Testament (2010)
Οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οιδαμεν δε οτι οσα ο νομος λεγει τοις εν τω νομω λαλει ινα παν στομα φραγη και υποδικος γενηται πας ο κοσμος τω θεω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ
Textus Receptus (1550/1894)
οἴδαμεν 5758 δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει 5719 τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ 5719 ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ 5652 καὶ ὑπόδικος γένηται 5638 πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ
Westcott / Hort, UBS4
οιδαμεν 5758 δε οτι οσα ο νομος λεγει 5719 τοις εν τω νομω λαλει 5719 ινα παν στομα φραγη 5652 και υποδικος γενηται 5638 πας ο κοσμος τω θεω
Berean Study Bible
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world - held accountable - to God.
English Standard Version
Now we know that whatever the law says it speaks to those who are under the law so that every mouth may be stopped and the whole world may be held accountable to God
Holman Christian Standard Version
Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God's judgment.
King James Version
Now we know that what things soever the law saith (5719), it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped (5652), and all the world may become guilty before God.
New American Standard Version
Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law, so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God;
New Living Translation
Obviously the law applies to those to whom it was given for its purpose is to keep people from having excuses and to show that the entire world is guilty before God
World English Bible
Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile