Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 2:5
2596
kata
κατὰ
because of
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4643
sklērotēta
σκληρότητά
hardness
N-AFS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
279
ametanoēton
ἀμετανόητον
unrepentant
Adj-AFS
2588
kardian
καρδίαν
heart
N-AFS
2343
thēsaurizeis
θησαυρίζεις
you are treasuring up
V-PIA-2S
4572
seautō
σεαυτῷ
to yourself
PPro-DM2S
3709
orgēn
ὀργὴν
wrath
N-AFS
1722
en
ἐν
in
Prep
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
[the] day
N-DFS
3709
orgēs
ὀργῆς
of wrath
N-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
602
apokalypseōs
ἀποκαλύψεως
revelation
N-GFS
1341
dikaiokrisias
δικαιοκρισίας
of righteous judgement
N-GFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις 5719 σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Κατὰ σου τὴν σκληρότητά καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις ὀργὴν σεαυτῷ ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ τοῦ Θεοῦ, δικαιοκρισίας ἀποκαλύψεως
Byzantine/Majority Text (2000)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Byzantine/Majority Text
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατα 5719 δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Neste-Aland 26
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις 5719 σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις 5719 σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις 5719 σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Berean Study Bible
But because of your - hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when - God''s righteous judgment will be revealed.
But because of your - hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when - God''s righteous judgment will be revealed.
English Standard Version
But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed
But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed
Holman Christian Standard Version
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed.
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed.
King James Version
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
New American Standard Version
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
New Living Translation
But because you are stubborn and refuse to turn from your sin you are storing up terrible punishment for yourself For a day of anger is coming when God's righteous judgment will be revealed
But because you are stubborn and refuse to turn from your sin you are storing up terrible punishment for yourself For a day of anger is coming when God's righteous judgment will be revealed
World English Bible
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;