Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 2:5
2596
				
				
			kata
				κατὰ
				because of
				Prep
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			4643
				
				
			sklērotēta
				σκληρότητά
				hardness
				N-AFS
			4771
				
				
			sou
				σου
				of you
				PPro-G2S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			279
				
				
			ametanoēton
				ἀμετανόητον
				unrepentant
				Adj-AFS
			2588
				
				
			kardian
				καρδίαν
				heart
				N-AFS
			2343
				
				
			thēsaurizeis
				θησαυρίζεις
				you are treasuring up
				V-PIA-2S
			4572
				
				
			seautō
				σεαυτῷ
				to yourself
				PPro-DM2S
			3709
				
				
			orgēn
				ὀργὴν
				wrath
				N-AFS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			2250
				
				
			hēmera
				ἡμέρᾳ
				[the] day
				N-DFS
			3709
				
				
			orgēs
				ὀργῆς
				of wrath
				N-GFS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			602
				
				
			apokalypseōs
				ἀποκαλύψεως
				revelation
				N-GFS
			1341
				
				
			dikaiokrisias
				δικαιοκρισίας
				of righteous judgement
				N-GFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2316
				
				
			Theou
				Θεοῦ
				of God
				N-GMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις 5719 σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Κατὰ σου τὴν σκληρότητά καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις ὀργὴν σεαυτῷ ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ τοῦ Θεοῦ, δικαιοκρισίας ἀποκαλύψεως
Byzantine/Majority Text (2000)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Byzantine/Majority Text
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως και δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατα 5719 δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Neste-Aland 26
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις 5719 σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις 5719 σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
κατα δε την σκληροτητα σου και αμετανοητον καρδιαν θησαυριζεις 5719 σεαυτω οργην εν ημερα οργης και αποκαλυψεως δικαιοκρισιας του θεου
Berean Study Bible
But because of your - hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when - God''s righteous judgment will be revealed.
But because of your - hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when - God''s righteous judgment will be revealed.
English Standard Version
But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed
But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God's righteous judgment will be revealed
Holman Christian Standard Version
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed.
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed.
King James Version
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
New American Standard Version
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
New Living Translation
But because you are stubborn and refuse to turn from your sin you are storing up terrible punishment for yourself For a day of anger is coming when God's righteous judgment will be revealed
But because you are stubborn and refuse to turn from your sin you are storing up terrible punishment for yourself For a day of anger is coming when God's righteous judgment will be revealed
World English Bible
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;