Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 16:7
782
				
				
			aspasasthe
				ἀσπάσασθε
				greet
				V-AMM-2P
			408
				
				
			Andronikon
				Ἀνδρόνικον
				Andronicus
				N-AMS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2458
				
				
			Iounian
				Ἰουνίαν
				Junias
				N-AFS
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				 - 
				Art-AMP
			4773
				
				
			syngeneis
				συγγενεῖς
				kinsmen
				Adj-AMP
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			4869
				
				
			synaichmalōtous
				συναιχμαλώτους
				fellow prisoners
				N-AMP
			1473
				
				
			mou
				μου
				of me
				PPro-G1S
			3748
				
				
			hoitines
				οἵτινές
				who
				RelPro-NMP
			1510
				
				
			eisin
				εἰσιν
				are
				V-PIA-3P
			1978
				
				
			episēmoi
				ἐπίσημοι
				of note
				Adj-NMP
			1722
				
				
			en
				ἐν
				among
				Prep
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				the
				Art-DMP
			652
				
				
			apostolois
				ἀποστόλοις
				apostles
				N-DMP
			3739
				
				
			hoi
				οἳ
				who
				RelPro-NMP
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				also
				Conj
			4253
				
				
			pro
				πρὸ
				before
				Prep
			1473
				
				
			emou
				ἐμοῦ
				me
				PPro-G1S
			1096
				
				
			gegonan
				γέγοναν
				were
				V-RIA-3P
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			5547
				
				
			Christō
				Χριστῷ
				Christ
				N-DMS
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ασπασασθε 5663 ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν 5719 επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν 5754 εν χριστω
Textus Receptus (Beza, 1598)
ασπασασθε ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
Berean Greek Bible (2016)
Ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν μου τοὺς συγγενεῖς καὶ μου, συναιχμαλώτους οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις, καὶ οἳ γέγοναν ἐν Χριστῷ. πρὸ ἐμοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ασπασασθε ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
Byzantine/Majority Text
ασπασασθε 5663 ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν 5719 επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν 5754 εν χριστω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ασπασασθε 5663 ανδρονικον 5719 και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι 5754 εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
Neste-Aland 26
ἀσπάσασθε 5663 Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνιᾶν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου οἵτινές εἰσιν 5748 ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν 5754 ἐν Χριστῷ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ασπασασθε ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ασπασασθε ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνιᾶν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγοναν ἐν Χριστῷ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀσπάσασθε 5663 ἀνδρόνικον καὶ ἰουνιᾶν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου οἵτινές εἰσιν 5719 ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γέγονασιν 5754 ἐν χριστῷ
Westcott / Hort, UBS4
ασπασασθε 5663 ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν 5719 επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγοναν 5754 εν χριστω
Berean Study Bible
Greet Andronicus and Junias, my - fellow countrymen and - fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was.
Greet Andronicus and Junias, my - fellow countrymen and - fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was.
English Standard Version
Greet Andronicus and Junia my kinsmen and my fellow prisoners They are well known to the apostles and they were in Christ before me
Greet Andronicus and Junia my kinsmen and my fellow prisoners They are well known to the apostles and they were in Christ before me
Holman Christian Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.
King James Version
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
New American Standard Version
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.
New Living Translation
Greet Andronicus and Junia my fellow Jews who were in prison with me They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did
Greet Andronicus and Junia my fellow Jews who were in prison with me They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did
World English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.