Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 16:1
4921
				
				
			Synistēmi
				Συνίστημι
				I commend
				V-PIA-1S
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			4771
				
				
			hymin
				ὑμῖν
				to you
				PPro-D2P
			5402
				
				
			Phoibēn
				Φοίβην
				Phoebe
				N-AFS
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			79
				
				
			adelphēn
				ἀδελφὴν
				sister
				N-AFS
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν
				of us
				PPro-G1P
			1510
				
				
			ousan
				οὖσαν
				being
				V-PPA-AFS
			2532
				
				
			kai
				‹καὶ›
				also
				Conj
			1249
				
				
			diakonon
				διάκονον
				servant
				N-AFS
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				of the
				Art-GFS
			1577
				
				
			ekklēsias
				ἐκκλησίας
				church
				N-GFS
			3588
				
				
			tēs
				τῆς
				 - 
				Art-GFS
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			2747
				
				
			Kenchreais
				Κενχρεαῖς
				Cenchrea
				N-DFP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Beza, 1598)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Συνίστημι ὑμῖν ἡμῶν, τὴν ἀδελφὴν Φοίβην οὖσαν ‹καὶ› διάκονον τῆς ἐκκλησίας ἐν τῆς Κενχρεαῖς,
Byzantine/Majority Text (2000)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Byzantine/Majority Text
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
συνιστημι 5719 δε 5723 υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Neste-Aland 26
Συνίστημι 5719 δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν 5752 καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν καὶ διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
συνιστημι δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κενχρεαῖς
Textus Receptus (1550/1894)
συνίστημι 5719 δὲ ὑμῖν φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν οὖσαν 5723 διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν κεγχρεαῖς
Westcott / Hort, UBS4
συνιστημι 5719 δε υμιν φοιβην την αδελφην ημων ουσαν 5723 και διακονον της εκκλησιας της εν κεγχρεαις
Berean Study Bible
- I commend to you our - sister Phoebe, - - a servant of the church in - Cenchrea.
- I commend to you our - sister Phoebe, - - a servant of the church in - Cenchrea.
English Standard Version
I commend to you our sister Phoebe a servant of the church at Cenchreae
I commend to you our sister Phoebe a servant of the church at Cenchreae
Holman Christian Standard Version
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchreae.
King James Version
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
New American Standard Version
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church which is at Cenchrea;
New Living Translation
I commend to you our sister Phoebe who is a deacon in the church in Cenchrea
I commend to you our sister Phoebe who is a deacon in the church in Cenchrea
World English Bible
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,
I commend to you Phoebe, our sister, who is a servant of the assembly that is at Cenchreae,