Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 13:3
3588
				
				
			hoi
				οἱ
				The
				Art-NMP
			1063
				
				
			gar
				γὰρ
				indeed
				Conj
			758
				
				
			archontes
				ἄρχοντες
				rulers
				N-NMP
			3756
				
				
			ouk
				οὐκ
				not
				Adv
			1510
				
				
			eisin
				εἰσὶν
				are
				V-PIA-3P
			5401
				
				
			phobos
				φόβος
				a terror
				N-NMS
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				 - 
				Art-DNS
			18
				
				
			agathō
				ἀγαθῷ
				to good
				Adj-DNS
			2041
				
				
			ergō
				ἔργῳ
				works
				N-DNS
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				 - 
				Art-DNS
			2556
				
				
			kakō
				κακῷ
				to evil
				Adj-DNS
			2309
				
				
			theleis
				θέλεις
				Do you desire
				V-PIA-2S
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			5399
				
				
			phobeisthai
				φοβεῖσθαι
				to fear
				V-PNM/P
			3588
				
				
			tēn
				τὴν
				the
				Art-AFS
			1849
				
				
			exousian
				ἐξουσίαν
				authority
				N-AFS
			3588
				
				
			to
				τὸ
				the
				Art-ANS
			18
				
				
			agathon
				ἀγαθὸν
				good
				Adj-ANS
			4160
				
				
			poiei
				ποίει
				practice
				V-PMA-2S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			2192
				
				
			hexeis
				ἕξεις
				you will have
				V-FIA-2S
			1868
				
				
			epainon
				ἔπαινον
				praise
				N-AMS
			1537
				
				
			ex
				ἐξ
				from
				Prep
			846
				
				
			autēs
				αὐτῆς
				him
				PPro-GF3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν 5719 φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις 5719 δε μη φοβεισθαι 5738 την εξουσιαν το αγαθον ποιει 5720 και εξεις 5692 επαινον εξ αυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις δε μη φοβεισθαι την εξουσιαν το αγαθον ποιει και εξεις επαινον εξ αυτης
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ οἱ ἄρχοντες εἰσὶν οὐκ φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. δὲ θέλεις μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; ποίει, τὸ ἀγαθὸν καὶ ἕξεις ἐξ αὐτῆς· ἔπαινον
Byzantine/Majority Text (2000)
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις δε μη φοβεισθαι την εξουσιαν το αγαθον ποιει και εξεις επαινον εξ αυτης
Byzantine/Majority Text
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν 5719 φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις 5719 δε μη φοβεισθαι 5738 την εξουσιαν το αγαθον ποιει 5720 και εξεις 5692 επαινον εξ αυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5719 γαρ αρχοντες ουκ εισιν φοβος 5719 των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις δε 5738 μη φοβεισθαι την 5720 εξουσιαν το αγαθον ποιει και 5692 εξεις επαινον εξ αυτης
Neste-Aland 26
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν 5748 φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ θέλεις 5719 δὲ μὴ φοβεῖσθαι 5738 τὴν ἐξουσίαν τὸ ἀγαθὸν ποίει 5720 καὶ ἕξεις 5719 ἔπαινον ἐξ αὐτῆς
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν τὸ ἀγαθὸν ποίει καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις δε μη φοβεισθαι την εξουσιαν το αγαθον ποιει και εξεις επαινον εξ αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν φοβος των αγαθων εργων αλλα των κακων θελεις δε μη φοβεισθαι την εξουσιαν το αγαθον ποιει και εξεις επαινον εξ αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν τὸ ἀγαθὸν ποίει καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν 5719 φόβος τῶν ἀγαθῶν ἔργων, ἀλλὰ τῶν κακῶν θέλεις 5719 δὲ μὴ φοβεῖσθαι 5738 τὴν ἐξουσίαν τὸ ἀγαθὸν ποίει 5720 καὶ ἕξεις 5692 ἔπαινον ἐξ αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
οι γαρ αρχοντες ουκ εισιν 5719 φοβος τω αγαθω εργω αλλα τω κακω θελεις 5719 δε μη φοβεισθαι 5738 την εξουσιαν το αγαθον ποιει 5720 και εξεις 5692 επαινον εξ αυτης
Berean Study Bible
For - rulers are not a terror - to good conduct, but - bad. - Do you want vvv to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have vvv his approval.
For - rulers are not a terror - to good conduct, but - bad. - Do you want vvv to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have vvv his approval.
English Standard Version
For rulers are not a terror to good conduct but to bad Would you have no fear of the one who is in authority Then do what is good and you will receive his approval
For rulers are not a terror to good conduct but to bad Would you have no fear of the one who is in authority Then do what is good and you will receive his approval
Holman Christian Standard Version
For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the authority? Do what is good, and you will have its approval.
For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the authority? Do what is good, and you will have its approval.
King James Version
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
New American Standard Version
For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of authority? Do what is good and you will have praise from the same;
For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of authority? Do what is good and you will have praise from the same;
New Living Translation
For the authorities do not strike fear in people who are doing right but in those who are doing wrong Would you like to live without fear of the authorities Do what is right and they will honor you
For the authorities do not strike fear in people who are doing right but in those who are doing wrong Would you like to live without fear of the authorities Do what is right and they will honor you
World English Bible
For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,
For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,