Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 11:20
2573
kalōs
καλῶς
Rightly so
Adv
3588
tē
τῇ
by the
Art-DFS
570
apistia
ἀπιστίᾳ
unbelief
N-DFS
1575
exeklasthēsan
ἐξεκλάσθησαν
they were broken off
V-AIP-3P
4771
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1161
de
δὲ
however
Conj
3588
tē
τῇ
-
Art-DFS
4102
pistei
πίστει
by faith
N-DFS
2476
hestēkas
ἕστηκας
stand
V-RIA-2S
3361
mē
μὴ
not
Adv
5308
hypsēla
ὑψηλὰ
high
Adj-ANP
5426
phronei
φρόνει
be minded
V-PMA-2S
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
5399
phobou
φοβοῦ
be afraid
V-PMM/P-2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν 5681 συ δε τη πιστει εστηκας 5758 μη υψηλοφρονει 5720 αλλα φοβου 5737
Textus Receptus (Beza, 1598)
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν συ δε τη πιστει εστηκας μη υψηλοφρονει αλλα φοβου
Berean Greek Bible (2016)
καλῶς· ἐξεκλάσθησαν, τῇ ἀπιστίᾳ δὲ σὺ ἕστηκας. τῇ πίστει μὴ ὑψηλὰ φρόνει, ἀλλὰ φοβοῦ·
Byzantine/Majority Text (2000)
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν συ δε τη πιστει εστηκας μη υψηλοφρονει αλλα φοβου
Byzantine/Majority Text
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν 5681 συ δε τη πιστει εστηκας 5758 μη υψηλοφρονει 5720 αλλα φοβου 5737
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καλως 5681 τη απιστια εξεκλασθησαν συ 5758 δε τη πιστει εστηκας μη 5720 υψηλοφρονει αλλα φοβου
Neste-Aland 26
καλῶς τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας 5758 μὴ ὑψηλὰ φρόνει 5720 ἀλλὰ φοβοῦ 5737
SBL Greek New Testament (2010)
καλῶς τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας μὴ ὑψηλὰ φρόνει ἀλλὰ φοβοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν συ δε τη πιστει εστηκας μη υψηλοφρονει αλλα φοβου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν συ δε τη πιστει εστηκας μη υψηλοφρονει αλλα φοβου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καλῶς τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας μὴ ὑψηλὰ φρόνει ἀλλὰ φοβοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καλῶς τῇ ἀπιστίᾳ ἐξεκλάσθησαν 5681 σὺ δὲ τῇ πίστει ἕστηκας 5758 μὴ ὑψηλοφρόνει, 5720 ἀλλὰ φοβοῦ 5737
Westcott / Hort, UBS4
καλως τη απιστια εξεκλασθησαν 5681 συ δε τη πιστει εστηκας 5758 μη υψηλα φρονει 5720 αλλα φοβου 5737
Berean Study Bible
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand - by faith. {Do} not be arrogant ..., but be afraid.
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand - by faith. {Do} not be arrogant ..., but be afraid.
English Standard Version
That is true They were broken off because of their unbelief but you stand fast through faith So do not become proud but fear
That is true They were broken off because of their unbelief but you stand fast through faith So do not become proud but fear
Holman Christian Standard Version
True enough; they were broken off by unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
True enough; they were broken off by unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
King James Version
Well; because of unbelief they were broken off (5681), and thou standest by faith. Be not highminded (5720), but fear (5737):
Well; because of unbelief they were broken off (5681), and thou standest by faith. Be not highminded (5720), but fear (5737):
New American Standard Version
Quite right, they were broken off for their unbelief, but you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
Quite right, they were broken off for their unbelief, but you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
New Living Translation
Yes but remember remember those branches were broken off because they they believe in Christ and you are there because you do believe So So think highly of yourself but fear what could happen
Yes but remember remember those branches were broken off because they they believe in Christ and you are there because you do believe So So think highly of yourself but fear what could happen
World English Bible
True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don't be conceited, but fear;
True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don't be conceited, but fear;