Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 11:11
3004
				
				
			Legō
				Λέγω
				I ask
				V-PIA-1S
			3767
				
				
			oun
				οὖν
				then
				Conj
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				not
				Adv
			4417
				
				
			eptaisan
				ἔπταισαν
				Did they stumble
				V-AIA-3P
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			4098
				
				
			pesōsin
				πέσωσιν
				they might fall
				V-ASA-3P
			3361
				
				
			mē
				μὴ
				never
				Adv
			1096
				
				
			genoito
				γένοιτο
				may it be
				V-AOM-3S
			235
				
				
			alla
				ἀλλὰ
				but
				Conj
			3588
				
				
			tō
				τῷ
				in the
				Art-DNS
			846
				
				
			autōn
				αὐτῶν
				of them
				PPro-GM3P
			3900
				
				
			paraptōmati
				παραπτώματι
				transgression
				N-DNS
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				 - 
				Art-NFS
			4991
				
				
			sōtēria
				σωτηρία
				salvation [is]
				N-NFS
			3588
				
				
			tois
				τοῖς
				to the
				Art-DNP
			1484
				
				
			ethnesin
				ἔθνεσιν
				Gentiles
				N-DNP
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				so as
				Prep
			3588
				
				
			to
				τὸ
				 - 
				Art-ANS
			3863
				
				
			parazēlōsai
				παραζηλῶσαι
				to provoke to jealousy
				V-ANA
			846
				
				
			autous
				αὐτούς
				them
				PPro-AM3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγω 5719 ουν μη επταισαν 5656 ινα πεσωσιν 5632 μη γενοιτο 5636 αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι 5658 αυτους
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγω ουν μη επταισαν ινα πεσωσιν μη γενοιτο αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι αυτους
Berean Greek Bible (2016)
Λέγω οὖν, μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν, εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγω ουν μη επταισαν ινα πεσωσιν μη γενοιτο αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι αυτους
Byzantine/Majority Text
λεγω 5719 ουν μη επταισαν 5656 ινα πεσωσιν 5632 μη γενοιτο 5636 αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι 5658 αυτους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγω 5719 ουν 5656 μη επταισαν ινα 5632 πεσωσιν μη 5636 γενοιτο αλλα 5658 τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι αυτους
Neste-Aland 26
Λέγω 5719 οὖν μὴ ἔπταισαν 5656 ἵνα πέσωσιν 5632 μὴ γένοιτο 5636 ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι 5658 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
Λέγω οὖν μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν μὴ γένοιτο ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγω ουν μη επταισαν ινα πεσωσιν μη γενοιτο αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι αυτους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγω ουν μη επταισαν ινα πεσωσιν μη γενοιτο αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι αυτους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Λέγω οὖν μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν μὴ γένοιτο ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
λέγω 5719 οὖν μὴ ἔπταισαν 5656 ἵνα πέσωσιν 5632 μὴ γένοιτο 5636 ἀλλὰ τῷ αὐτῶν παραπτώματι ἡ σωτηρία τοῖς ἔθνεσιν εἰς τὸ παραζηλῶσαι 5658 αὐτούς
Westcott / Hort, UBS4
λεγω 5719 ουν μη επταισαν 5656 ινα πεσωσιν 5632 μη γενοιτο 5636 αλλα τω αυτων παραπτωματι η σωτηρια τοις εθνεσιν εις το παραζηλωσαι 5658 αυτους
Berean Study Bible
I ask then, vvv did they stumble so as to lose their share? vvv Certainly not! However, because of their trespass, - salvation has come to the Gentiles to - make Israel jealous ....
I ask then, vvv did they stumble so as to lose their share? vvv Certainly not! However, because of their trespass, - salvation has come to the Gentiles to - make Israel jealous ....
English Standard Version
So I ask did they stumble in order that they might fall By no means Rather through their trespass salvation has come to the Gentiles so as to make Israel jealous
So I ask did they stumble in order that they might fall By no means Rather through their trespass salvation has come to the Gentiles so as to make Israel jealous
Holman Christian Standard Version
I ask, then, have they stumbled in order to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
I ask, then, have they stumbled in order to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.
King James Version
I say then *, Have they stumbled that they should fall (5632)? God forbid (5636): but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy (5658).
I say then *, Have they stumbled that they should fall (5632)? God forbid (5636): but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy (5658).
New American Standard Version
I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation {has come} to the Gentiles, to make them jealous.
I say then, they did not stumble so as to fall, did they? May it never be! But by their transgression salvation {has come} to the Gentiles, to make them jealous.
New Living Translation
Did God's people stumble and fall beyond recovery Of course not They were disobedient so God made salvation available to the Gentiles But he wanted his own people to become jealous and claim it for themselves
Did God's people stumble and fall beyond recovery Of course not They were disobedient so God made salvation available to the Gentiles But he wanted his own people to become jealous and claim it for themselves
World English Bible
I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.