Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Romans 1:28
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
2531
kathōs
καθὼς
as
Adv
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1381
edokimasan
ἐδοκίμασαν
they did see fit
V-AIA-3P
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
2192
echein
ἔχειν
to have
V-PNA
1722
en
ἐν
in [their]
Prep
1922
epignōsei
ἐπιγνώσει
knowledge
N-DFS
3860
paredōken
παρέδωκεν
gave up
V-AIA-3S
846
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
1519
eis
εἰς
to
Prep
96
adokimon
ἀδόκιμον
a depraved
Adj-AMS
3563
noun
νοῦν
mind
N-AMS
4160
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
3588
ta
τὰ
things
Art-ANP
3361
mē
μὴ
not
Adv
2520
kathēkonta
καθήκοντα
being proper
V-PPA-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και καθως ουκ εδοκιμασαν 5656 τον θεον εχειν 5721 εν επιγνωσει παρεδωκεν 5656 αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν 5721 τα μη καθηκοντα 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει, τὸν Θεὸν ὁ Θεὸς παρέδωκεν αὐτοὺς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα,
Byzantine/Majority Text (2000)
και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα
Byzantine/Majority Text
και καθως ουκ εδοκιμασαν 5656 τον θεον εχειν 5721 εν επιγνωσει παρεδωκεν 5656 αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν 5721 τα μη καθηκοντα 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 καθως ουκ εδοκιμασαν τον 5721 θεον εχειν εν 5656 επιγνωσει παρεδωκεν αυτους 5721 ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα
Neste-Aland 26
καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν 5656 τὸν θεὸν ἔχειν 5721 ἐν ἐπιγνώσει παρέδωκεν 5656 αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν ποιεῖν 5721 τὰ μὴ καθήκοντα 5901
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και καθως ουκ εδοκιμασαν τον θεον εχειν εν επιγνωσει παρεδωκεν αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν τα μη καθηκοντα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν τὸν θεὸν ἔχειν ἐν ἐπιγνώσει παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν ποιεῖν τὰ μὴ καθήκοντα
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν 5656 τὸν θεὸν ἔχειν 5721 ἐν ἐπιγνώσει παρέδωκεν 5656 αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν ποιεῖν 5721 τὰ μὴ καθήκοντα 5723
Westcott / Hort, UBS4
και καθως ουκ εδοκιμασαν 5656 τον θεον εχειν 5721 εν επιγνωσει παρεδωκεν 5656 αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν 5721 τα μη καθηκοντα 5723
Berean Study Bible
Furthermore, since vvv they did not see fit to acknowledge ... ... - God, - He gave them up ... to a depraved mind, to do what vvv ought not to be done.
Furthermore, since vvv they did not see fit to acknowledge ... ... - God, - He gave them up ... to a depraved mind, to do what vvv ought not to be done.
English Standard Version
And since they did not see fit to acknowledge God God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done
And since they did not see fit to acknowledge God God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done
Holman Christian Standard Version
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
King James Version
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient (5723);
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient (5723);
New American Standard Version
And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,
And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,
New Living Translation
Since they thought it foolish to acknowledge God he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done
Since they thought it foolish to acknowledge God he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done
World English Bible
Even as they (*) refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
Even as they (*) refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;