Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Revelation 21:23
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
4172
polis
πόλις
city
N-NFS
3756
ou
οὐ
no
Adv
5532
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2246
hēliou
ἡλίου
sun
N-GMS
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4582
selēnēs
σελήνης
moon
N-GFS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
5316
phainōsin
φαίνωσιν
they should shine
V-PSA-3P
846
autē
αὐτῇ
in it
PPro-DF3S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1391
doxa
δόξα
glory
N-NFS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5461
ephōtisen
ἐφώτισεν
enlightened
V-AIA-3S
846
autēn
αὐτήν
it
PPro-AF3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3088
lychnos
λύχνος
lamp
N-NMS
846
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
3588
to
τὸ
[is] the
Art-NNS
721
Arnion
Ἀρνίον
Lamb
N-NNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και η πολις ου χρειαν εχει 5719 του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν 5725 αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν 5656 αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν εν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἡ πόλις ἔχει οὐ χρείαν τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης, ἵνα φαίνωσιν αὐτῇ· γὰρ ἡ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν, καὶ τὸ Ἀρνίον. αὐτῆς ὁ λύχνος
Byzantine/Majority Text (2000)
και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Byzantine/Majority Text
και η πολις ου χρειαν εχει 5719 του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν 5725 αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 η πολις ου χρειαν εχει του 5725 ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν εν 5656 αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Neste-Aland 26
καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει 5719 τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν 5725 αὐτῇ ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν 5656 αὐτήν καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇ ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν εν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και η πολις ου χρειαν εχει του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν εν αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν αὐτῇ ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν αὐτήν καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἡ πόλις οὐ χρείαν ἔχει 5719 τοῦ ἡλίου οὐδὲ τῆς σελήνης ἵνα φαίνωσιν 5725 ἐν αὐτῇ ἡ γὰρ δόξα τοῦ θεοῦ ἐφώτισεν 5656 αὐτήν καὶ ὁ λύχνος αὐτῆς τὸ ἀρνίον
Westcott / Hort, UBS4
και η πολις ου χρειαν εχει 5719 του ηλιου ουδε της σεληνης ινα φαινωσιν 5725 αυτη η γαρ δοξα του θεου εφωτισεν 5656 αυτην και ο λυχνος αυτης το αρνιον
Berean Study Bible
And the city has no need of sun or - moon to shine on it, because the glory - of God illuminates the city, and the Lamb is its - lamp.
And the city has no need of sun or - moon to shine on it, because the glory - of God illuminates the city, and the Lamb is its - lamp.
English Standard Version
And the city has no need of sun or moon to shine on it for the glory of God gives it light and its lamp is the Lamb
And the city has no need of sun or moon to shine on it for the glory of God gives it light and its lamp is the Lamb
Holman Christian Standard Version
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God's glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God's glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.
King James Version
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
New American Standard Version
And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp {is} the Lamb.
And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp {is} the Lamb.
New Living Translation
And the city has no need of sun or moon for the glory of God illuminates the city and the Lamb is its light
And the city has no need of sun or moon for the glory of God illuminates the city and the Lamb is its light
World English Bible
(*) The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, (*) (*) for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
(*) The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, (*) (*) for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.