Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Revelation 1:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4228
podes
πόδες
feet
N-NMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3664
homoioi
ὅμοιοι
[were] like
Adj-NMP
5474
chalkolibanō
χαλκολιβάνῳ
fine bronze
N-DNS
5613
hōs
ὡς
as
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
2575
kaminō
καμίνῳ
a furnace
N-DFS
4448
pepyrōmenēs
πεπυρωμένης
having been refined
V-RPM/P-GFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
the
Art-NFS
5456
phōnē
φωνὴ
voice
N-NFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
5613
hōs
ὡς
[was] like
Adv
5456
phōnē
φωνὴ
[the] voice
N-NFS
5204
hydatōn
ὑδάτων
of waters
N-GNP
4183
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GNP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι 5772 και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ αὐτοῦ οἱ πόδες ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς πεπυρωμένης, ἐν καμίνῳ καὶ αὐτοῦ ἡ φωνὴ ὡς φωνὴ πολλῶν, ὑδάτων
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Byzantine/Majority Text
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5772 οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Neste-Aland 26
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης 5772 καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένης καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενοι και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένῳ καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ ὡς ἐν καμίνῳ πεπυρωμένοι 5772 καὶ ἡ φωνὴ αὐτοῦ ὡς φωνὴ ὑδάτων πολλῶν
Westcott / Hort, UBS4
και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω ως εν καμινω πεπυρωμενης 5772 και η φωνη αυτου ως φωνη υδατων πολλων
Berean Study Bible
- His - feet were like polished bronze - refined in a furnace, and His - voice was like the roar of many waters.
English Standard Version
his feet were like burnished bronze refined in a furnace and his voice was like the roar of many waters
Holman Christian Standard Version
His feet were like fine bronze as it is fired in a furnace, and His voice like the sound of cascading waters.
King James Version
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
New American Standard Version
His feet {were} like burnished bronze, when it has been made to glow in a furnace, and His voice {was} like the sound of many waters.
New Living Translation
His feet were like polished bronze refined in a furnace and his voice thundered like mighty ocean waves
World English Bible
(*) His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. (*) His voice was like the voice of many waters.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile