Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 69:10
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			4780
				
				
			I covered 
				
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3521
				
				
			nēsteia
				νηστείᾳ 
				fasting 
				Noun, Dative Singular Feminine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5590
				
				
			psychēn
				ψυχήν 
				my soul, 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			mou
				μου, 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1096
				
				
			egenēthē
				ἐγενήθη 
				it became 
				Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				for 
				Preposition
			3680
				
				
			oneidismon
				ὀνειδισμὸν 
				scornings 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			1473
				
				
			emoi
				ἐμοί· 
				to me. 
				Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
			
Aleppo Codex
ואבכה בצום נפשי  ותהי לחרפות לי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶבְכֶּ֣ה בַצֹּ֣ום נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפֹ֣ות לִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ואבכה בצום נפשׁי ותהי לחרפות
Westminster Leningrad Codex
וָאֶבְכֶּ֣ה בַצֹּ֣ום נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפֹ֣ות לִֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ συνέκαμψα ἐν νηστείᾳ τὴν ψυχήν μου, καὶ ἐγενήθη εἰς ὀνειδισμὸν ἐμοί· 
Berean Study Bible
wept and fasted, but it brought me reproach .
wept and fasted, but it brought me reproach .
English Standard Version
When I wept and humbled my soul with fasting it became my reproach
When I wept and humbled my soul with fasting it became my reproach
Holman Christian Standard Version
I mourned and fasted, but it brought me insults.
I mourned and fasted, but it brought me insults.
King James Version
When I wept (8799), and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
When I wept (8799), and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Lexham English Bible
When I wept in the fasting of my soul, it became reproaches for me.
When I wept in the fasting of my soul, it became reproaches for me.
New American Standard Version
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.
World English Bible
When I wept and I fasted, that was to my reproach.
When I wept and I fasted, that was to my reproach.