Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 51:1
1653
eleēson
ἐλέησόν
Show mercy
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
me
με,
on me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
to
τὸ
O
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theos
θεός,
God,
Noun, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
great
Adjective, Accusative Singular Neuter
1656
eleos
ἔλεός
mercy
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
sou
σου
your,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4128
plēthos
πλῆθος
multitude
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3628
oiktirmōn
οἰκτιρμῶν
of your compassions!
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1813
exaleipson
ἐξάλειψον
Wipe away
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
457.2-1473
my violation of the law!
Aleppo Codex
למנצח מזמור לדוד בבוא־אליו נתן הנביא־ כאשר־בא אל־בת־שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּֽבֹוא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃
Masoretic Text (1524)
למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשׁר בא אל בת'ceשׁבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשׁעי
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּֽבֹוא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ חָנֵּ֣נִי אֱלֹהִ֣ים כְּחַסְדֶּ֑ךָ כְּרֹ֥ב רַ֝חֲמֶ֗יךָ מְחֵ֣ה פְשָׁעָֽי׃
Greek Septuagint
εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ἐν τῷ ἐλθεῖν πρὸς αὐτὸν Ναθαν τὸν προφήτην, ἡνίκα εἰσῆλθεν πρὸς Βηρσαβεε. ἐλέησόν με, ὁ θεός, κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου καὶ κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου·
Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with vvv Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with vvv Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
English Standard Version
Have mercy on me O God according to your steadfast love according to your abundant mercy blot out my transgressions
Have mercy on me O God according to your steadfast love according to your abundant mercy blot out my transgressions
Holman Christian Standard Version
Be gracious to me, God, according to Your faithful love; according to Your abundant compassion, blot out my rebellion.
Be gracious to me, God, according to Your faithful love; according to Your abundant compassion, blot out my rebellion.
King James Version
[[To the chief Musician (8764), A Psalm of David, when Nathan the prophet came (8800) unto him, after he had gone in (8804) to Bathsheba.] Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
[[To the chief Musician (8764), A Psalm of David, when Nathan the prophet came (8800) unto him, after he had gone in (8804) to Bathsheba.] Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Lexham English Bible
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
For the music director. A psalm of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.
New American Standard Version
Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.
World English Bible
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.