Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 37:28
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
25
agapa
ἀγαπᾷ
loves
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2920
krisin
κρίσιν
equity,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
1459
enkataleipsei
ἐγκαταλείψει
abandon
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3741
hosious
ὁσίους
his sacred ones;
Adjective, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
5442
phylachthēsontai
φυλαχθήσονται.
they shall be guarded.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
459
anomoi
ἄνομοι
But lawless ones
Adjective, Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
1559
ekdiōchthēsontai
ἐκδιωχθήσονται,
shall be driven out,
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4690
sperma
σπέρμα
the seed
Noun, Nominative Singular Neuter
765
asebōn
ἀσεβῶν
of the impious
Adjective, Genitive Plural Masculine
1842
exolethreuthēsetai
ἐξολεθρευθήσεται·
shall be utterly destroyed.
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
כי יהוה אהב משפט ולא־יעזב את־חסידיו לעולם נשמרווזרע רשעים נכרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י יְהוָ֙ה׀ אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעֹולָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת׃
Masoretic Text (1524)
כי יהוה אהב משׁפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשׁמרו וזרע רשׁעים נכרת
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י יְהוָ֙ה׀ אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעֹולָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת׃
Greek Septuagint
ὅτι κύριος ἀγαπᾷ κρίσιν καὶ οὐκ ἐγκαταλείψει τοὺς ὁσίους αὐτοῦ, εἰς τὸν αἰῶνα φυλαχθήσονται. ἄνομοι δὲ ἐκδιωχθήσονται, καὶ σπέρμα ἀσεβῶν ἐξολεθρευθήσεται·
Berean Study Bible
For the LORD loves justice and will not forsake - His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
For the LORD loves justice and will not forsake - His saints. They are preserved forever, but the offspring of the wicked will be cut off.
English Standard Version
For the Lord loves justice he will not forsake his saints They are preserved forever but the children of the wicked shall be cut off
For the Lord loves justice he will not forsake his saints They are preserved forever but the children of the wicked shall be cut off
Holman Christian Standard Version
For the Lord loves justice and will not abandon His faithful ones. They are kept safe forever, but the children of the wicked will be destroyed.
For the Lord loves justice and will not abandon His faithful ones. They are kept safe forever, but the children of the wicked will be destroyed.
King James Version
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off (8738).
For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off (8738).
Lexham English Bible
For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But the children of the wicked will be cut off.
For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But the children of the wicked will be cut off.
New American Standard Version
For the Lord loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.
For the Lord loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.
World English Bible
For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
For Yahweh loves justice, and doesn't forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.