Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Psalms 35:10
3956
panta
πάντα
All
Adjective, Nominative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
3747
osta
ὀστᾶ
my bones
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2046
erousin
ἐροῦσιν
shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
3664
homoios
ὅμοιός
is likened
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
soi
σοι
to you?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4506
rhyomenos
ῥυόμενος
rescuing
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
4434
ptōchon
πτωχὸν
the poor
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
4731
stereōterōn
στερεωτέρων
of the one more solid than
Adjective, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
he,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4434
ptōchon
πτωχὸν
the poor
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3993
penēta
πένητα
needy one
Noun, Accusative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ta
τὰ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Neuter
1283
diarpazontōn
διαρπαζόντων
tearing him in pieces.
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1473
auton
αὐτόν.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
כל עצמותי תאמרנה־ יהוה מי כמוךמציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּ֥ל עַצְמֹותַ֙י׀ תֹּאמַרְנָה֮ יְהוָ֗ה מִ֥י כָ֫מֹ֥וךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ וְעָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון מִגֹּזְלֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
Westminster Leningrad Codex
כָּ֥ל עַצְמֹותַ֙י׀ תֹּאמַרְנָה֮ יְהוָ֗ה מִ֥י כָ֫מֹ֥וךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ וְעָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון מִגֹּזְלֹֽו׃
Greek Septuagint
πάντα τὰ ὀστᾶ μου ἐροῦσιν κύριε, τίς ὅμοιός σοι ῥυόμενος πτωχὸν ἐκ χειρὸς στερεωτέρων αὐτοῦ καὶ πτωχὸν καὶ πένητα ἀπὸ τῶν διαρπαζόντων αὐτόν.
Berean Study Bible
All my bones will exclaim, "Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?"
All my bones will exclaim, "Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?"
English Standard Version
All my bones shall say O Lord who is like you delivering the poor from him who is too strong for him the poor and needy from him who robs him
All my bones shall say O Lord who is like you delivering the poor from him who is too strong for him the poor and needy from him who robs him
Holman Christian Standard Version
My very bones will say, "Lord, who is like You, rescuing the poor from one too strong for him the poor or the needy from one who robs him?
My very bones will say, "Lord, who is like You, rescuing the poor from one too strong for him the poor or the needy from one who robs him?
King James Version
All my bones shall say (8799), LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
All my bones shall say (8799), LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Lexham English Bible
All of my bones shall say, "O Yahweh, who isthe poor from one stronger than he and the poor and needy from the one who robs him?"
All of my bones shall say, "O Yahweh, who isthe poor from one stronger than he and the poor and needy from the one who robs him?"
New American Standard Version
All my bones will say, "Lord, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"
All my bones will say, "Lord, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"
World English Bible
All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"
All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"