Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Psalms 11:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
1909
epi
ἐπὶ
Upon
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
3982
pepoitha
πέποιθα·
I have yielded.
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
4459
How
2046
ereite
ἐρεῖτε
shall you say
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3588
to
τὸ
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5590
psychē
ψυχῇ
my soul,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3339.1
metanasteuou
μεταναστεύου
Migrate
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4765
strouthion
στρουθίον
a sparrow?
Noun, Nominative Singular Neuter

 

Aleppo Codex
למנצח לדודביהוה חסיתי איך־תאמרו לנפשי נודו הרכם צפור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֙ה׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י נודו הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Masoretic Text (1524)
למנצח לדוד ביהוה חסיתי איך תאמרו לנפשׁי נודו הרכם צפור
Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֗חַ לְדָ֫וִ֥ד בַּֽיהוָ֙ה׀ חָסִ֗יתִי אֵ֭יךְ תֹּאמְר֣וּ לְנַפְשִׁ֑י נודו הַרְכֶ֥ם צִפֹּֽור׃
Greek Septuagint
εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. ἐπὶ τῷ κυρίῳ πέποιθα· πᾶς ἐρεῖτε τῇ ψυχῇ μου μεταναστεύου ἐπὶ τὰ ὄρη ὡς στρουθίον
Berean Study Bible
For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. So how can you say to me, "Flee like a bird to your mountain!
English Standard Version
In the Lord I take refuge how can you say to my soul Flee like a bird to your mountain
Holman Christian Standard Version
I have taken refuge in the Lord How can you say to me "Escape to the mountain like a bird!
King James Version
[[To the chief Musician (8764), A Psalm of David.] In the LORD put I my trust (8804): how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
Lexham English Bible
For the music director. Of David. In Yahweh I have taken refuge; how can you say to my soul, "Flee to your mountain like a bird"?
New American Standard Version
In the Lord I take refuge; How can you say to my soul, "Flee {as} a bird to your mountain;
World English Bible
In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile