Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 19:24
3588
ho
ὁ
The man
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1470
enkryptōn
ἐγκρύπτων
hiding
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2859
kolpon
κόλπον
his enfolded arm
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5495
cheiras
χεῖρας
hands
Noun, Accusative Plural Feminine
95
adikōs
ἀδίκως,
unjust,
Adverb
3761
oude
οὐδὲ
not even
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4750
stomati
στόματι
to his mouth
Noun, Dative Singular Neuter
3766.2
will he in any way
4317
prosagagē
προσαγάγῃ
bring
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autas
αὐτάς.
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
טמן עצל ידו בצלחת גם־אל־פיהו לא ישיבנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת גַּם־אֶל־פִּ֝֗יהוּ לֹ֣א יְשִׁיבֶֽנָּה׃
Masoretic Text (1524)
טמן עצל ידו בצלחת גם אל פיהו לא ישׁיבנה
Westminster Leningrad Codex
טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת גַּם־אֶל־פִּ֝֗יהוּ לֹ֣א יְשִׁיבֶֽנָּה׃
Greek Septuagint
ὁ ἐγκρύπτων εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ χεῖρας ἀδίκως, οὐδὲ τῷ στόματι οὐ μὴ προσαγάγῃ αὐτάς.
Berean Study Bible
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.
The slacker buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth.
English Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth
The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth
Holman Christian Standard Version
The slacker buries his hand in the bowl he doesn't even bring it back to his mouth.
The slacker buries his hand in the bowl he doesn't even bring it back to his mouth.
King James Version
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again (8686).
A slothful man hideth his hand in his bosom, and will not so much as bring it to his mouth again (8686).
Lexham English Bible
A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back.
A lazy person buries his hand in the dish, and even to his mouth he will not bring it back.
New American Standard Version
The sluggard buries his hand in the dish, {But} will not even bring it back to his mouth.
The sluggard buries his hand in the dish, {But} will not even bring it back to his mouth.
World English Bible
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.