Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Proverbs 14:35
1184
dektos
δεκτὸς
is acceptable
Adjective, Nominative Singular Masculine
935
basilei
βασιλεῖ
to a king
Noun, Dative Singular Masculine
5257
hypēretēs
ὑπηρέτης
officer
Noun, Nominative Singular Masculine
3540.1
noēmōn
νοήμων,
An intelligent;
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1161
de
δὲ
and
Participleicle
1438
heautou
ἑαυτοῦ
by his own
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2155.3
eustrophia
εὐστροφίᾳ
versatility
Noun, Dative Singular Feminine
851
aphaireitai
ἀφαιρεῖται
he removes
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
819
atimian
ἀτιμίαν.
dishonor.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
רצון־מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רְֽצֹון־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃
Masoretic Text (1524)
רצון מלך לעבד משׂכיל ועברתו תהיה מבישׁ
Westminster Leningrad Codex
רְֽצֹון־מֶ֭לֶךְ לְעֶ֣בֶד מַשְׂכִּ֑יל וְ֝עֶבְרָתֹ֗ו תִּהְיֶ֥ה מֵבִֽישׁ׃
Greek Septuagint
δεκτὸς βασιλεῖ ὑπηρέτης νοήμων, τῇ δὲ ἑαυτοῦ εὐστροφίᾳ ἀφαιρεῖται ἀτιμίαν. ὀργὴ ἀπόλλυσιν καὶ φρονίμους, ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμόν, λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάς.
Berean Study Bible
A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
English Standard Version
A servant who deals wisely has the king's favor but his wrath falls on one who acts shamefully
A servant who deals wisely has the king's favor but his wrath falls on one who acts shamefully
Holman Christian Standard Version
A king favors a wise servant, but his anger falls on a disgraceful one.
A king favors a wise servant, but his anger falls on a disgraceful one.
King James Version
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame (8688).
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame (8688).
Lexham English Bible
The favor of a king is for the servant who deals wisely, but his wrath will be on him who acts shamefully.
The favor of a king is for the servant who deals wisely, but his wrath will be on him who acts shamefully.
New American Standard Version
The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.
The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.
World English Bible
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.