Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Proverbs 10:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1770
enneuōn
ἐννεύων
beckoning
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
eye
Noun, Dative Plural Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1388
dolou
δόλου
treachery
Noun, Genitive Singular Masculine
4863
synagei
συνάγει
gathers
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
435
andrasi
ἀνδράσι
for men
Noun, Dative Plural Masculine
3077
lypas
λύπας,
distresses;
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
ho
but the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
1651
elenchōn
ἐλέγχων
one reproving
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3954
parrēsias
παρρησίας
an open manner
Noun, Genitive Singular Feminine
1517
eirēnopoiei
εἰρηνοποιεῖ.
makes peace.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קֹ֣רֵ֖ץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃
Masoretic Text (1524)
קרץ עין יתן עצבת ואויל שׂפתים ילבט
Westminster Leningrad Codex
קֹ֣רֵ֖ץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃
Greek Septuagint
ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας, ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖ.
Berean Study Bible
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
English Standard Version
Whoever winks the eye causes trouble and a babbling fool will come to ruin
Holman Christian Standard Version
A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed.
King James Version
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall (8735).
Lexham English Bible
The winking of an eye causes trouble, and the foolishness of lips comes to ruin.
New American Standard Version
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.
World English Bible
One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile