Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Philippians 3:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ouch
οὐχ
Not
Adv
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
2235
ēdē
ἤδη
already
Adv
2983
elabon
ἔλαβον
I have obtained [it]
V-AIA-1S
2228
ē
or
Conj
2235
ēdē
ἤδη
already
Adv
5048
teteleiōmai
τετελείωμαι
have been perfected
V-RIM/P-1S
1377
diōkō
διώκω
I am pursuing
V-PIA-1S
1161
de
δὲ
however
Conj
1487
ei
εἰ
whether
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
2638
katalabō
καταλάβω
I might lay hold
V-ASA-1S
1909
eph’
ἐφ’
of
Prep
3739
that which
RelPro-DNS
2532
kai
καὶ
also
Conj
2638
katelēmphthēn
κατελήμφθην
I was laid hold of
V-AIP-1S
5259
hypo
ὑπὸ
by
Prep
5547
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουχ οτι ηδη ελαβον 5627 η ηδη τετελειωμαι 5769 διωκω 5719 δε ει και καταλαβω 5632 εφ ω και κατεληφθην 5681 υπο του χριστου ιησου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Berean Greek Bible (2016)
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι, δὲ διώκω εἰ καὶ καταλάβω, ἐφ’ ᾧ ὑπὸ Χριστοῦ Ἰησοῦ. καὶ κατελήμφθην
Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Byzantine/Majority Text
ουχ οτι ηδη ελαβον 5627 η ηδη τετελειωμαι 5769 διωκω 5719 δε ει και καταλαβω 5632 εφ ω και κατεληφθην 5681 υπο του χριστου ιησου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουχ 5627 οτι ηδη ελαβον η 5769 ηδη τετελειωμαι διωκω 5719 δε 5632 ει και καταλαβω εφ 5681 ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Neste-Aland 26
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον 5627 ἢ ἤδη τετελείωμαι 5769 διώκω 5719 δὲ εἰ καὶ καταλάβω 5632 ἐφ ᾧ καὶ κατελήμφθην 5681 ὑπὸ Χριστοῦ Ἰησοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω ἐφ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι διώκω δὲ εἰ καταλάβω ἐφ’ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ Ἰησοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον 5627 ἢ ἤδη τετελείωμαι 5769 διώκω 5719 δὲ εἰ καὶ καταλάβω 5632 ἐφ᾽ ᾧ καὶ κατελήφθην 5681 ὑπὸ τοῦ χριστοῦ ἰησοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ουχ οτι ηδη ελαβον 5627 η ηδη τετελειωμαι 5769 διωκω 5719 δε ει και καταλαβω 5632 εφ ω και κατελημφθην 5681 υπο χριστου ιησου
Berean Study Bible
Not that vvv I have already obtained all this, or vvv have already been made perfect, but I press on - - to take hold of that for which ... - Christ Jesus - took hold of me.
English Standard Version
Not that I have already obtained this or am already perfect but I press on to make it my own because Christ Jesus has made me his own
Holman Christian Standard Version
Not that I have already reached the goal or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.
King James Version
Not as though I had already attained (5627), either were already perfect (5769): but I follow after (5719), if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
New American Standard Version
Not that I have already obtained {it} or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.
New Living Translation
I I mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me
World English Bible
Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile