Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Philippians 2:8
2532
kai
καὶ
and
Conj
4976
schēmati
σχήματι
in appearance
N-DNS
2147
heuretheis
εὑρεθεὶς
having been found
V-APP-NMS
5613
hōs
ὡς
as
Adv
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
5013
etapeinōsen
ἐταπείνωσεν
he humbled
V-AIA-3S
1438
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
1096
genomenos
γενόμενος
having become
V-APM-NMS
5255
hypēkoos
ὑπήκοος
obedient
Adj-NMS
3360
mechri
μέχρι
unto
Prep
2288
thanatou
θανάτου
death
N-GMS
2288
thanatou
θανάτου
[the] death
N-GMS
1161
de
δὲ
even
Conj
4716
staurou
σταυροῦ
of [the] cross
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και σχηματι ευρεθεις 5685 ως ανθρωπος εταπεινωσεν 5656 εαυτον γενομενος 5637 υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ εὑρεθεὶς σχήματι ὡς ἄνθρωπος ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, δὲ θανάτου σταυροῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Byzantine/Majority Text
και σχηματι ευρεθεις 5685 ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος 5637 υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5685 σχηματι ευρεθεις ως 5656 ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον 5637 γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Neste-Aland 26
ἐταπείνωσεν 5656 ἑαυτὸν γενόμενος 5637 ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και σχηματι ευρεθεις ως ανθρωπος εταπεινωσεν εαυτον γενομενος υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καί σχήματι εὑρεθείς 5685 ὥς ἄνθρωπος ἐταπείνωσεν 5656 ἑαυτὸν γενόμενος 5637 ὑπήκοος μέχρι θανάτου θανάτου δὲ σταυροῦ
Westcott / Hort, UBS4
εταπεινωσεν 5656 εαυτον γενομενος 5637 υπηκοος μεχρι θανατου θανατου δε σταυρου
Berean Study Bible
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to deatheven death on a cross.
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to deatheven death on a cross.
English Standard Version
And being found in human form he humbled himself by becoming obedient to the point of death even death on a cross
And being found in human form he humbled himself by becoming obedient to the point of death even death on a cross
Holman Christian Standard Version
He humbled Himself by becoming obedient to the point of death even to death on a cross.
He humbled Himself by becoming obedient to the point of death even to death on a cross.
King James Version
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
New American Standard Version
Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
New Living Translation
he humbled himself in obedience to God and died a criminal's death on a cross
he humbled himself in obedience to God and died a criminal's death on a cross
World English Bible
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.