Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Philippians 1:20
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
603
apokaradokian
ἀποκαραδοκίαν
earnest expectation
N-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1680
elpida
ἐλπίδα
hope
N-AFS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3762
oudeni
οὐδενὶ
nothing
Adj-DNS
153
aischynthēsomai
αἰσχυνθήσομαι
I will be ashamed
V-FIP-1S
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
3954
parrēsia
παρρησίᾳ
boldness
N-DFS
5613
hōs
ὡς
as
Adv
3842
pantote
πάντοτε
always
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
3568
nyn
νῦν
now
Adv
3170
megalynthēsetai
μεγαλυνθήσεται
will be magnified
V-FIP-3S
5547
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DNS
4983
sōmati
σώματί
body
N-DNS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
1535
eite
εἴτε
whether
Conj
1223
dia
διὰ
by
Prep
2222
zōēs
ζωῆς
life
N-GFS
1535
eite
εἴτε
or
Conj
1223
dia
διὰ
by
Prep
2288
thanatou
θανάτου
death
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι 5701 αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται 5701 χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Berean Greek Bible (2016)
κατὰ μου τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα ὅτι αἰσχυνθήσομαι, ἐν οὐδενὶ ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ καὶ νῦν ὡς πάντοτε Χριστὸς μεγαλυνθήσεται ἐν μου, τῷ σώματί εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου.
Byzantine/Majority Text (2000)
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Byzantine/Majority Text
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται 5701 χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατα 5701 την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ 5701 εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Neste-Aland 26
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι 5701 ἀλλ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται 5701 Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου
SBL Greek New Testament (2010)
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι ἀλλ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι ἀλλ’ ἐν πάσῃ παρρησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται Χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου
Textus Receptus (1550/1894)
κατὰ τὴν ἀποκαραδοκίαν καὶ ἐλπίδα μου ὅτι ἐν οὐδενὶ αἰσχυνθήσομαι 5701 ἀλλ᾽ ἐν πάσῃ παῤῥησίᾳ ὡς πάντοτε καὶ νῦν μεγαλυνθήσεται 5701 χριστὸς ἐν τῷ σώματί μου εἴτε διὰ ζωῆς εἴτε διὰ θανάτου
Westcott / Hort, UBS4
κατα την αποκαραδοκιαν και ελπιδα μου οτι εν ουδενι αισχυνθησομαι 5701 αλλ εν παση παρρησια ως παντοτε και νυν μεγαλυνθησεται 5701 χριστος εν τω σωματι μου ειτε δια ζωης ειτε δια θανατου
Berean Study Bible
- - eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed ... ..., but vvv vvv will have complete boldness, so that now as always Christ will be exalted in my - body, whether by life or by death.
- - eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed ... ..., but vvv vvv will have complete boldness, so that now as always Christ will be exalted in my - body, whether by life or by death.
English Standard Version
as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed but that with full courage now as always Christ will be honored in my body whether by life or by death
as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed but that with full courage now as always Christ will be honored in my body whether by life or by death
Holman Christian Standard Version
My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all boldness, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
King James Version
According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed (5701), but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed (5701), but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
New American Standard Version
according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but {that} with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but {that} with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
New Living Translation
For I fully expect and hope that I will never be ashamed but that I will continue to be bold for Christ as I have been in the past And I trust that my life will bring honor to Christ whether I live or die
For I fully expect and hope that I will never be ashamed but that I will continue to be bold for Christ as I have been in the past And I trust that my life will bring honor to Christ whether I live or die
World English Bible
according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.