Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Obadiah 1:13
3366
mēde
μηδὲ
nor
Conjunction
1525
eiselthēs
εἰσέλθῃς
should you have entered
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
4439
pylas
πύλας
the gates
Noun, Accusative Plural Feminine
2992
laōn
λαῶν
of peoples
Noun, Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
4192
ponōn
πόνων
of their miseries;
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
you should not
1896
epidēs
ἐπίδῃς
have looked,
Verb, Present Active Subjective 2nd Singular
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1473
sy
σὺ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4864
synagōgēn
συναγωγὴν
upon their gathering
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
3639
olethrou
ὀλέθρου
of their ruin;
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3361
you should not have
4902.4
synepithē
συνεπιθῇ
joined in an attack
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1411
dynamin
δύναμιν
their force
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
the day
Noun, Dative Singular Feminine
684
apōleias
ἀπωλείας
of their destruction;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
אל תבוא בשער עמי ביום אידם אל תרא גם אתה ברעתו ביום אידו ואל תשלחנה בחילו ביום אידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַל־תָּבֹ֤וא בְשַֽׁעַר־עַמִּי֙ בְּיֹ֣ום אֵידָ֔ם אַל־תֵּ֧רֶא גַם־אַתָּ֛ה בְּרָעָתֹ֖ו בְּיֹ֣ום אֵידֹ֑ו וְאַל־תִּשְׁלַ֥חְנָה בְחֵילֹ֖ו בְּיֹ֥ום אֵידֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
אל תבוא בשׁער עמי ביום אידם אל תרא גם אתה ברעתו ביום אידו ואל תשׁלחנה בחילו ביום אידו
Westminster Leningrad Codex
אַל־תָּבֹ֤וא בְשַֽׁעַר־עַמִּי֙ בְּיֹ֣ום אֵידָ֔ם אַל־תֵּ֧רֶא גַם־אַתָּ֛ה בְּרָעָתֹ֖ו בְּיֹ֣ום אֵידֹ֑ו וְאַל־תִּשְׁלַ֥חְנָה בְחֵילֹ֖ו בְּיֹ֥ום אֵידֹֽו׃
Greek Septuagint
μηδὲ εἰσέλθῃς εἰς πύλας λαῶν ἐν ἡμέρᾳ πόνων αὐτῶν μηδὲ ἐπίδῃς καὶ σὺ τὴν συναγωγὴν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ὀλέθρου αὐτῶν μηδὲ συνεπιθῇ ἐπὶ τὴν δύναμιν αὐτῶν ἐν ἡμέρᾳ ἀπωλείας αὐτῶν
Berean Study Bible
You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over - their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.
You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over - their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster.
English Standard Version
Do the of my in the of their do not over his in the of his do his in the of his
Do the of my in the of their do not over his in the of his do his in the of his
Holman Christian Standard Version
Do not enter the gate of My people in the day of their disaster Yes, you do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster
Do not enter the gate of My people in the day of their disaster Yes, you do not gloat over their misery in the day of their disaster and do not appropriate their possessions in the day of their disaster
King James Version
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
Lexham English Bible
You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. You also should not have gloated over his misery on the day of his disaster, and you should not have stretched out your hands
You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. You also should not have gloated over his misery on the day of his disaster, and you should not have stretched out your hands
New American Standard Version
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.
"Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.
World English Bible
Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.
Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.