Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 9:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
1223
dia
διὰ
By
Preposition
4366.2
prostagmatos
προστάγματος
order
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3924.2
parembalousin
παρεμβαλοῦσιν
shall camp
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1223
dia
διὰ
by
Preposition
4366.2
prostagmatos
προστάγματος
order
Noun, Genitive Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
522
aparousin
ἀπαροῦσιν·
they shall depart.
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3956
pasas
πάσας
All
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας,
days
Noun, Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hais
αἷς
which
Pronoun, Relative, Dative Plural Feminine
4639.2
skiazei
σκιάζει
shadowed
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3507
nephelē
νεφέλη
cloud
Noun, Nominative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4633
skēnēs
σκηνῆς,
tent,
Noun, Genitive Singular Feminine
3924.2
parembalousin
παρεμβαλοῦσιν
shall camp
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel.

 

Aleppo Codex
על פי יהוה יסעו בני ישראל ועל פי יהוה יחנו כל ימי אשר ישכן הענן על המשכן יחנו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּ֣י יְהוָ֗ה יִסְעוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה יַחֲנ֑וּ כָּל־יְמֵ֗י אֲשֶׁ֙ר יִשְׁכֹּ֧ן הֶעָנָ֛ן עַל־הַמִּשְׁכָּ֖ן יַחֲנֽוּ׃
Masoretic Text (1524)
על פי יהוה יסעו בני ישׂראל ועל פי יהוה יחנו כל ימי אשׁר ישׁכן הענן על המשׁכן יחנו
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּ֣י יְהוָ֗ה יִסְעוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְעַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה יַחֲנ֑וּ כָּל־יְמֵ֗י אֲשֶׁ֙ר יִשְׁכֹּ֧ן הֶעָנָ֛ן עַל־הַמִּשְׁכָּ֖ן יַחֲנֽוּ׃
Greek Septuagint
διὰ προστάγματος κυρίου παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ διὰ προστάγματος κυρίου ἀπαροῦσιν· πάσας τὰς ἡμέρας, ἐν αἷς σκιάζει ἡ νεφέλη ἐπὶ τῆς σκηνῆς, παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ·
Berean Study Bible
At the LORD''s command the Israelites ... set out, and at the LORD''s command they camped. As long as ... - the cloud remained over the tabernacle, they remained encamped.
English Standard Version
At the command of the Lord the people of Israel set out and at the command of the Lord they camped As long as the cloud rested over the tabernacle they remained in camp
Holman Christian Standard Version
At the Lord's command the Israelites set out, and at the Lord's command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.
King James Version
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed (8799), and at the commandment of the LORD they pitched (8799): as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
Lexham English Bible
On the command of Yahweh⌋⌊Israelites⌋⌊command of Yahweh
New American Standard Version
At the command of the Lord the sons of Israel would set out, and at the command of the Lord they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.
World English Bible
At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile