Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 6:7
1909
epi
ἐπὶ
Unto
Preposition
3962
patri
πατρὶ
father
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3384
mētri
μητρὶ
mother,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
to
Preposition
80
adelphō
ἀδελφῷ
brother,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
to
Preposition
79
adelphē
ἀδελφῇ,
sister,
Noun, Dative Singular Feminine
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
3392
mianthēsetai
μιανθήσεται
be defiled
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
599
apothanontōn
ἀποθανόντων
in their dying;
Verb, Aorist Active Participle Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2171
euchē
εὐχὴ
vow
Noun, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
his
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
is upon
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2776
kephalēs
κεφαλῆς
his head.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
לאביו ולאמו לאחיו ולאחתו לא־יטמא להם במתם כי נזר אלהיו על ראשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֗ו לְאָחִיו֙ וּלְאַ֣חֹתֹ֔ו לֹא־יִטַּמָּ֥א לָהֶ֖ם בְּמֹתָ֑ם כִּ֛י נֵ֥זֶר אֱלֹהָ֖יו עַל־רֹאשֹֽׁו׃
Masoretic Text (1524)
לאביו ולאמו לאחיו ולאחתו לא יטמא להם במתם כי נזר אלהיו על ראשׁו
Westminster Leningrad Codex
לְאָבִ֣יו וּלְאִמֹּ֗ו לְאָחִיו֙ וּלְאַ֣חֹתֹ֔ו לֹא־יִטַּמָּ֥א לָהֶ֖ם בְּמֹתָ֑ם כִּ֛י נֵ֥זֶר אֱלֹהָ֖יו עַל־רֹאשֹֽׁו׃
Greek Septuagint
ἐπὶ πατρὶ καὶ ἐπὶ μητρὶ καὶ ἐπ᾿ ἀδελφῷ καὶ ἐπ᾿ ἀδελφῇ, οὐ μιανθήσεται ἐπ᾿ αὐτοῖς ἀποθανόντων αὐτῶν, ὅτι εὐχὴ θεοῦ αὐτοῦ ἐπ᾿ αὐτῷ ἐπὶ κεφαλῆς αὐτοῦ·
Berean Study Bible
Even if his father or mother or brother or sister should die, he is not to defile himself , because the crown of consecration to his God is upon his head.
Even if his father or mother or brother or sister should die, he is not to defile himself , because the crown of consecration to his God is upon his head.
English Standard Version
Not even for his father or for his mother for brother or sister if they die shall he make himself unclean because his separation to God is on his head
Not even for his father or for his mother for brother or sister if they die shall he make himself unclean because his separation to God is on his head
Holman Christian Standard Version
He is not to defile himself for his father or mother, or his brother or sister, when they die, because the hair consecrated to his God is on his head.
He is not to defile himself for his father or mother, or his brother or sister, when they die, because the hair consecrated to his God is on his head.
King James Version
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
Lexham English Bible
for even his father, mother, brother, or sister he will not make himself unclean ⌊by their death⌋is on his head.
for even his father, mother, brother, or sister he will not make himself unclean ⌊by their death⌋is on his head.
New American Standard Version
'He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
'He shall not make himself unclean for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
World English Bible
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.