Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 4:27
2596
kata
κατὰ
By
Preposition
4750
stoma
στόμα
the mouth
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Aaron
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
his sons
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3009
leitourgia
λειτουργία
ministration
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Gershon,
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3009
leitourgia
λειτουργία
their ministrations,
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2041
their works.
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1980
episkepsē
ἐπισκέψῃ
you shall number
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ex
ἐξ
by
Preposition
3686
onomatōn
ὀνομάτων
names,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2041
works
5259
hyp᾿
ὑπ᾿
by
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשני לכל משאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשמרת את כל משאם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃
Masoretic Text (1524)
על פי אהרן ובניו תהיה כל עבדת בני הגרשׁני לכל משׂאם ולכל עבדתם ופקדתם עלהם במשׁמרת את כל משׂאם
Westminster Leningrad Codex
עַל־פִּי֩ אַהֲרֹ֙ן וּבָנָ֜יו תִּהְיֶ֗ה כָּל־עֲבֹדַת֙ בְּנֵ֣י הַגֵּרְשֻׁנִּ֔י לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם וּלְכֹ֖ל עֲבֹדָתָ֑ם וּפְקַדְתֶּ֤ם עֲלֵהֶם֙ בְּמִשְׁמֶ֔רֶת אֵ֖ת כָּל־מַשָּׂאָֽם׃
Greek Septuagint
κατὰ στόμα Ααρων καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἔσται ἡ λειτουργία τῶν υἱῶν Γεδσων κατὰ πάσας τὰς λειτουργίας αὐτῶν καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀρτὰ δι᾿ αὐτῶν· καὶ ἐπισκέψῃ αὐτοὺς ἐξ ὀνομάτων πάντα τὰ ἀρτὰ ὑπ᾿ αὐτῶν.
Berean Study Bible
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
All the service of the Gershonites ... ... all their transport duties and other workis to be done at the direction of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible - to carry.
English Standard Version
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
All the service of the sons of the Gershonites shall be at the command of Aaron and his sons in all that they are to carry and in all that they have to do And you shall assign to their charge all that they are to carry
Holman Christian Standard Version
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
"All the service of the Gershonites, all their transportation duties and all their other work, is to be done at the command of Aaron and his sons; you are to assign to them all that they are responsible to carry.
King James Version
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
Lexham English Bible
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
And all the work of the descendants of the Gershonites will be at ⌊the command⌋are to carry and for all their work, and you will appoint to them responsibility for all they are to carry.
New American Standard Version
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
"All the service of the sons of the Gershonites, in all their loads and in all their work, shall be {performed} at the command of Aaron and his sons; and you shall assign to them as a duty all their loads.
World English Bible
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.
At the commandment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burden, and in all their service; and you shall appoint their duty to them in all their responsibilities.