Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 35:30

TapClick Strong's number to view lexical information.
3956
pas
πᾶς
Every one
Adjective, Nominative Singular Masculine
3960
pataxas
πατάξας
striking
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
5590
psychēn
ψυχήν,
a soul,
Noun, Accusative Singular Feminine
1223
dia
διὰ
with
Preposition
3144
martyrōn
μαρτύρων
witnesses,
Noun, Genitive Plural Masculine
5407
phoneuseis
φονεύσεις
you shall slaughter
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5407
phoneuseis
φονεύσεις
one man-slaying;
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3144
martyrōn
μαρτύρων
witness
Noun, Genitive Plural Masculine
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
shall not
Adverb
3140
martyrēsei
μαρτυρήσει
witness
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
5590
psychēn
ψυχήν,
a soul
Noun, Accusative Singular Feminine
599
apothanein
ἀποθανεῖν.
to die.
Verb, Aorist Active Infinate

 

Aleppo Codex
כל מכה נפש לפי־עדים ירצח את הרצח ועד אחד לא יענה בנפש למות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כָּל־מַ֙כֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃
Masoretic Text (1524)
כל מכה נפשׁ לפי עדים ירצח את הרצח ועד אחד לא יענה בנפשׁ למות
Westminster Leningrad Codex
כָּל־מַ֙כֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃
Greek Septuagint
πᾶς πατάξας ψυχήν, διὰ μαρτύρων φονεύσεις τὸν φονεύσαντα, καὶ μάρτυς εἷς οὐ μαρτυρήσει ἐπὶ ψυχὴν ἀποθανεῖν.
Berean Study Bible
If anyone kills a person, the murderer - is to be put to death on the testimony of the witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of a lone witness.
English Standard Version
If anyone kills a person the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses But no person shall be put to death on the testimony of one witness
Holman Christian Standard Version
"If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.
King James Version
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die (8800).
Lexham English Bible
"'If anyone kills a person, the killer will be put to death according to the testimony
New American Standard Version
'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
World English Bible
"‘Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile