Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 35:28
1722
en
ἐν
For in
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4172
polei
πόλει
city
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2707.1-1473
of his refuge
2730
katoikeitō
κατοικείτω,
let him dwell
Verb, Present Active Imperative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
599
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3173
megas
μέγας,
great!
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
599
apothanē
ἀποθάνῃ
dying
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3173
megas
μέγας,
great
Adjective, Nominative Singular Masculine
1879.1
epanastraphēsetai
ἐπαναστραφήσεται
will be able to return
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the one
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5407
phoneusas
φονεύσας
man-slaying
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2697
katascheseōs
κατασχέσεως
of his possession.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
כי בעיר מקלטו ישב עד מות הכהן הגדל ואחרי מות הכהן הגדל ישוב־הרצח אל ארץ אחזתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י בְעִ֤יר מִקְלָטֹו֙ יֵשֵׁ֔ב עַד־מֹ֖ות הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֑ל וְאַחֲרֵ֥י מֹות֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ל יָשׁוּב֙ הָרֹצֵ֔חַ אֶל־אֶ֖רֶץ אֲחֻזָּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי בעיר מקלטו ישׁב עד מות הכהן הגדל ואחרי מות הכהן הגדל ישׁוב הרצח אל ארץ אחזתו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י בְעִ֤יר מִקְלָטֹו֙ יֵשֵׁ֔ב עַד־מֹ֖ות הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֑ל וְאַחֲרֵ֥י מֹות֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ל יָשׁוּב֙ הָרֹצֵ֔חַ אֶל־אֶ֖רֶץ אֲחֻזָּתֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐν γὰρ τῇ πόλει τῆς καταφυγῆς κατοικείτω, ἕως ἂν ἀποθάνῃ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας, καὶ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν ἱερέα τὸν μέγαν ἐπαναστραφήσεται ὁ φονεύσας εἰς τὴν γῆν τῆς κατασχέσεως αὐτοῦ.
Berean Study Bible
because the manslayer must remain in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may he return to the land he owns.
because the manslayer must remain in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may he return to the land he owns.
English Standard Version
For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession
For he must remain in his city of refuge until the death of the high priest but after the death of the high priest the manslayer may return to the land of his possession
Holman Christian Standard Version
for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses.
for the one who killed a person was supposed to live in his city of refuge until the death of the high priest. Only after the death of the high priest may the one who has killed a person return to the land he possesses.
King James Version
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
Lexham English Bible
because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property.
because he must live in the city of his refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the killer will return to the land of his property.
New American Standard Version
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. But after the death of the high priest the manslayer shall return to the land of his possession.
World English Bible
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.
because he should have remained in his city of refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the manslayer shall return into the land of his possession.