Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 34:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
758
archonta
ἄρχοντα
ruler
Noun, Accusative Singular Masculine
1520
hena
ἕνα
one
Adjective, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
5443
phylēs
φυλῆς
a tribe
Noun, Genitive Singular Feminine
2983
lēmpsesthe
λήμψεσθε
you shall take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
2624.1
kataklēronomēsai
κατακληρονομῆσαι
to allot
Verb, Aorist Active Infinate
1473
hymin
ὑμῖν
for you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν.
land.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו־לנחל את הארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ונשׂיא אחד נשׂיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ
Westminster Leningrad Codex
וְנָשִׂ֥יא אֶחָ֛ד נָשִׂ֥יא אֶחָ֖ד מִמַּטֶּ֑ה תִּקְח֖וּ לִנְחֹ֥ל אֶת־הָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἄρχοντα ἕνα ἐκ φυλῆς λήμψεσθε κατακληρονομῆσαι ὑμῖν τὴν γῆν.
Berean Study Bible
Appoint one ... leader from each tribe to distribute - the land.
Appoint one ... leader from each tribe to distribute - the land.
English Standard Version
You shall take one chief from every tribe to divide the land for inheritance
You shall take one chief from every tribe to divide the land for inheritance
Holman Christian Standard Version
Take one leader from each tribe to distribute the land.
Take one leader from each tribe to distribute the land.
King James Version
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance (8800).
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance (8800).
Lexham English Bible
You will take one leader from every tribe to divide up the land for inheritance.
You will take one leader from every tribe to divide up the land for inheritance.
New American Standard Version
"You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.
"You shall take one leader of every tribe to apportion the land for inheritance.
World English Bible
You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.