Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 32:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2444
why
1294
diastrephete
διαστρέφετε
do you turn aside
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1271
dianoias
διανοίας
thoughts
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tas
τὰς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
1224
diabēnai
διαβῆναι
pass over
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1325
didōsin
δίδωσιν
gives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them?
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ולמה תנואון את לב בני ישראל מעבר־אל הארץ אשר נתן להם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָ֣מָּה תנואון אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ולמה תנואון את לב בני ישׂראל מעבר אל הארץ אשׁר נתן להם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְלָ֣מָּה תנואון אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἵνα τί διαστρέφετε τὰς διανοίας τῶν υἱῶν Ισραηλ μὴ διαβῆναι εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος δίδωσιν αὐτοῖς
Berean Study Bible
Why are you discouraging - - the Israelites ... from crossing into the land that the LORD has given them?
Why are you discouraging - - the Israelites ... from crossing into the land that the LORD has given them?
English Standard Version
Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the Lord has given them
Why will you discourage the heart of the people of Israel from going over into the land that the Lord has given them
Holman Christian Standard Version
Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land the Lord has given them?
Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land the Lord has given them?
King James Version
And wherefore discourage ye ( the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
And wherefore discourage ye ( the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
Lexham English Bible
Why are you discouraging the hearts of the ⌊Israelites⌋
Why are you discouraging the hearts of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Now why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the Lord has given them?
"Now why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the Lord has given them?
World English Bible
Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them?
Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them?