Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 27:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
*
Eleazar
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2409
hiereōs
ἱερέως
priest
Noun, Genitive Singular Masculine
2476
stēsetai
στήσεται,
he shall stand,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1905
eperōtēsousin
ἐπερωτήσουσιν
they shall ask
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2920
krisin
κρίσιν
equity
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1212
dēlōn
δήλων
manifestations
Adjective, Genitive Plural Masculine
1725
enanti
ἔναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου·
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
By
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4750
stomati
στόματι
his mouth
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1831
exeleusontai
ἐξελεύσονται
they shall go forth,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4750
stomati
στόματι
his mouth
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1525
eiseleusontai
εἰσελεύσονται
they shall enter,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
3661
homothymadon
ὁμοθυμαδὸν
with one accord,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4864
synagōgē
συναγωγή.
congregation.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ולפני אלעזר הכהן יעמד ושאל לו במשפט האורים לפני יהוה על פיו יצאו ועל פיו יבאו הוא וכל בני ישראל אתו וכל־העדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלִפְנֵ֨י אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ יַעֲמֹ֔ד וְשָׁ֥אַל לֹ֛ו בְּמִשְׁפַּ֥ט הָאוּרִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה עַל־פִּ֨יו יֵצְא֜וּ וְעַל־פִּ֣יו יָבֹ֗אוּ ה֛וּא וְכָל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל אִתֹּ֖ו וְכָל־הָעֵדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ולפני אלעזר הכהן יעמד ושׁאל לו במשׁפט האורים לפני יהוה על פיו יצאו ועל פיו יבאו הוא וכל בני ישׂראל אתו וכל העדה
Westminster Leningrad Codex
וְלִפְנֵ֨י אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ יַעֲמֹ֔ד וְשָׁ֥אַל לֹ֛ו בְּמִשְׁפַּ֥ט הָאוּרִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה עַל־פִּ֨יו יֵצְא֜וּ וְעַל־פִּ֣יו יָבֹ֗אוּ ה֛וּא וְכָל־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֥ל אִתֹּ֖ו וְכָל־הָעֵדָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔναντι Ελεαζαρ τοῦ ἱερέως στήσεται, καὶ ἐπερωτήσουσιν αὐτὸν τὴν κρίσιν τῶν δήλων ἔναντι κυρίου· ἐπὶ τῷ στόματι αὐτοῦ ἐξελεύσονται καὶ ἐπὶ τῷ στόματι αὐτοῦ εἰσελεύσονται αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ὁμοθυμαδὸν καὶ πᾶσα ἡ συναγωγή.
Berean Study Bible
He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command ... he and all the Israelites ... with him, the entire congregation, will go out ... ... and come in."
He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command ... he and all the Israelites ... with him, the entire congregation, will go out ... ... and come in."
English Standard Version
And he shall stand before Eleazar the priest who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord At his word they shall go out and at his word they shall come in both he and all the people of Israel with him the whole congregation
And he shall stand before Eleazar the priest who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord At his word they shall go out and at his word they shall come in both he and all the people of Israel with him the whole congregation
Holman Christian Standard Version
He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command."
He will stand before Eleazar who will consult the Lord for him with the decision of the Urim. He and all the Israelites with him, even the entire community, will go out and come back in at his command."
King James Version
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out (8799), and at his word they shall come in (8799), both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of Urim before the LORD: at his word shall they go out (8799), and at his word they shall come in (8799), both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation.
Lexham English Bible
He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On ⌊his command⌋⌊his command⌋both he and all of the ⌊Israelites⌋
He will stand before Eleazar the priest, who will ask for him by the decision of the Urim before Yahweh. On ⌊his command⌋⌊his command⌋both he and all of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his command they shall go out and at his command they shall come in, {both} he and the sons of Israel with him, even all the congregation."
"Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his command they shall go out and at his command they shall come in, {both} he and the sons of Israel with him, even all the congregation."
World English Bible
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."
He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of Israel with him, even all the congregation."