Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 27:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
305
anabēthi
ἀνάβηθι
Ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oros
ὄρος
mountain,
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
on
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4008
peran
πέραν
other side
Adverb
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Jordan,
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oros
ὄρος
mount
Noun, Accusative Singular Neuter
*
Nebo,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
ide
ἰδὲ
see
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Canaan
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
didōmi
δίδωμι
give
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huiois
υἱοῖς
sons
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
for
Preposition
2697
kataschesei
κατασχέσει·
a possession!
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשר נתתי לבני ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲלֵ֛ה אֶל־הַ֥ר הָעֲבָרִ֖ים הַזֶּ֑ה וּרְאֵה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשׁר נתתי לבני ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲלֵ֛ה אֶל־הַ֥ר הָעֲבָרִ֖ים הַזֶּ֑ה וּרְאֵה֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἀνάβηθι εἰς τὸ ὄρος τὸ ἐν τῷ πέραν τοῦτο ὄρος Ναβαυ) καὶ ἰδὲ τὴν γῆν Χανααν, ἣν ἐγὼ δίδωμι τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν κατασχέσει·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Go up ... this mountain of the Abarim range and see - the land that I have given the Israelites ....
Then the LORD said to Moses, "Go up ... this mountain of the Abarim range and see - the land that I have given the Israelites ....
English Standard Version
The Lord said to Moses Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel
The Lord said to Moses Go up into this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.
Then the Lord said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.
Lexham English Bible
Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the ⌊Israelites⌋.
Yahweh said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land that I have given to the ⌊Israelites⌋.
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
Then the Lord said to Moses, "Go up to this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.
Yahweh said to Moses, "Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel.