Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 26:65
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2288
thanatō
θανάτῳ
By death
Noun, Dative Singular Masculine
599
apothanountai
ἀποθανοῦνται
they shall die
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2048
erēmō
ἐρήμῳ·
wilderness,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
there shall not
Adverb
2641
kateleiphthē
κατελείφθη
be left behind
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3761
oude
οὐδὲ
not even
Conjunction
1520
heis
εἷς
one,
Adjective, Nominative Singular Masculine
4133
plēn
πλὴν
except
Adverb
*
Caleb
5207
huios
υἱὸς
the son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Jephunneh,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Joshua
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
son of
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
*
Nun.
Aleppo Codex
כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם איש כי־אם כלב בן יפנה ויהושע בן נון {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי אמר יהוה להם מות ימתו במדבר ולא נותר מהם אישׁ כי אם כלב בן יפנה ויהושׁע בן נון
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι εἶπεν κύριος αὐτοῖς θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς πλὴν Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη.
Berean Study Bible
For the LORD had told them that they would surely die ... in the wilderness. Not one ... was left ... except ... Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For the LORD had told them that they would surely die ... in the wilderness. Not one ... was left ... except ... Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
English Standard Version
For the Lord had said of them They shall die in the wilderness Not one of them was left except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun
For the Lord had said of them They shall die in the wilderness Not one of them was left except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun
Holman Christian Standard Version
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
King James Version
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Lexham English Bible
For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
New American Standard Version
For the Lord had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
For the Lord had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.
World English Bible
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.