Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 23:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
353
analabōn
ἀναλαβὼν
taking up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3850
parabolēn
παραβολὴν
his parable,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
From out of
Preposition
*
Mesopotamia
3343
metepempsato
μετεπέμψατό
fetched
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
*
Balak
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Moab,
1537
ek
ἐκ
out of
Preposition
3735
oreōn
ὀρέων
the mountains
Noun, Genitive Plural Neuter
575
ap᾿
ἀπ᾿
of
Preposition
395
anatolōn
ἀνατολῶν
the east,
Noun, Genitive Plural Feminine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
689.1
arasai
ἄρασαί
curse
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
for me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Jacob!
2532
kai
καὶ
and,
Conjunction
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
1943.2
epikatarasai
ἐπικατάρασαί
accurse
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Israel!
Aleppo Codex
וישא משלו ויאמר מן ארם ינחני בלק מלך מואב מהררי קדם לכה־ארה לי יעקב ולכה זעמה ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר מִן־֠אֲרָם יַנְחֵ֙נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־מֹואָב֙ מֵֽהַרְרֵי־קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
וישׂא משׁלו ויאמר מן ארם ינחני בלק מלך מואב מהררי קדם לכה ארה לי יעקב ולכה זעמה ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר מִן־֠אֲרָם יַנְחֵ֙נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־מֹואָב֙ מֵֽהַרְרֵי־קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη πνεῦμα θεοῦ ἐπ᾿ αὐτῷ, καὶ ἀναλαβὼν τὴν παραβολὴν αὐτοῦ εἶπεν ἐκ Μεσοποταμίας μετεπέμψατό με Βαλακ, βασιλεὺς Μωαβ ἐξ ὀρέων ἀπ᾿ ἀνατολῶν λέγων δεῦρο ἄρασαί μοι τὸν Ιακωβ καὶ δεῦρο ἐπικατάρασαί μοι τὸν Ισραηλ.
Berean Study Bible
And Balaam lifted up an oracle, saying: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. 'Come,'' he said, 'put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!'
And Balaam lifted up an oracle, saying: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. 'Come,'' he said, 'put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!'
English Standard Version
And Balaam took up his discourse and said From Aram Balak has brought me the king of Moab from the eastern mountains Come curse Jacob for me and come denounce Israel
And Balaam took up his discourse and said From Aram Balak has brought me the king of Moab from the eastern mountains Come curse Jacob for me and come denounce Israel
Holman Christian Standard Version
Balaam proclaimed his poem: Balak brought me from Aram; the king of Moab, from the eastern mountains: "Come, put a curse on Jacob for me come, denounce Israel!
Balaam proclaimed his poem: Balak brought me from Aram; the king of Moab, from the eastern mountains: "Come, put a curse on Jacob for me come, denounce Israel!
King James Version
And he took up his parable, and said (8799), Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come (8798), curse me Jacob, and come (8798), defy Israel.
And he took up his parable, and said (8799), Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come (8798), curse me Jacob, and come (8798), defy Israel.
Lexham English Bible
And he lifted up his oracle and said, "From Aram Balak lead me, from the mountains of the east the king of Moab, 'Go for me, curse Jacob, and go, denounce Israel.'
And he lifted up his oracle and said, "From Aram Balak lead me, from the mountains of the east the king of Moab, 'Go for me, curse Jacob, and go, denounce Israel.'
New American Standard Version
He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab's king from the mountains of the East, 'Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
World English Bible
He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel.
He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel.