Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 23:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1685
enebalen
ἐνέβαλεν
God put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
a word
Noun, Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4750
stoma
στόμα
mouth
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Balaam,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1994
epistrapheis
ἐπιστραφεὶς
Turning
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
*
Balak
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
2980
lalēseis
λαλήσεις.
you shall speak.
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular

 

Aleppo Codex
וישם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שוב אל בלק וכה תדבר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֧שֶׂם יְהוָ֛ה דָּבָ֖ר בְּפִ֣י בִלְעָ֑ם וַיֹּ֛אמֶר שׁ֥וּב אֶל־בָּלָ֖ק וְכֹ֥ה תְדַבֵּֽר׃
Masoretic Text (1524)
וישׂם יהוה דבר בפי בלעם ויאמר שׁוב אל בלק וכה תדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧שֶׂם יְהוָ֛ה דָּבָ֖ר בְּפִ֣י בִלְעָ֑ם וַיֹּ֛אמֶר שׁ֥וּב אֶל־בָּלָ֖ק וְכֹ֥ה תְדַבֵּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνέβαλεν ὁ θεὸς ῥῆμα εἰς τὸ στόμα Βαλααμ καὶ εἶπεν ἐπιστραφεὶς πρὸς Βαλακ οὕτως λαλήσεις.
Berean Study Bible
Then the LORD put a message in Balaam''s mouth, saying, "Return to Balak and give him this message."
English Standard Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said Return to Balak and thus you shall speak
Holman Christian Standard Version
Then the Lord put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and say what I tell you."
King James Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said (8799), Return unto Balak, and thus thou shalt speak (8762).
Lexham English Bible
Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, "Return to Balak, and you must speak thus."
New American Standard Version
Then the Lord put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
World English Bible
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile