Lectionary Calendar
Thursday, February 27th, 2025
Fat Thursday
Fat Thursday
There are 52 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 23:28
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Balaam
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2884.2
koryphēn
κορυφὴν
the top
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Peor,
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3905
parateinon
παρατεῖνον
part extending
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2048
erēmon
ἔρημον.
wilderness.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויקח בלק את בלעם ראש הפעור הנשקף על פני הישימן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֥ח בָּלָ֖ק אֶת־בִּלְעָ֑ם רֹ֣אשׁ הַפְּעֹ֔ור הַנִּשְׁקָ֖ף עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויקח בלק את בלעם ראשׁ הפעור הנשׁקף על פני הישׁימן
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֥ח בָּלָ֖ק אֶת־בִּלְעָ֑ם רֹ֣אשׁ הַפְּעֹ֔ור הַנִּשְׁקָ֖ף עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃
Greek Septuagint
καὶ παρέλαβεν Βαλακ τὸν Βαλααμ ἐπὶ κορυφὴν τοῦ Φογωρ τὸ παρατεῖνον εἰς τὴν ἔρημον.
Berean Study Bible
And Balak - took Balaam to the top of Peor, which overlooks ... ... the wasteland.
And Balak - took Balaam to the top of Peor, which overlooks ... ... the wasteland.
English Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the desert
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the desert
Holman Christian Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.
So Balak took Balaam to the top of Peor, which overlooks the wasteland.
King James Version
And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.
And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.
Lexham English Bible
So Balak took Balaam to the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.
So Balak took Balaam to the top of Peor, which looks down on the face of the Jeshimon.
New American Standard Version
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.
So Balak took Balaam to the top of Peor which overlooks the wasteland.
World English Bible
Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.
Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.