Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 23:24
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
2992
laos
λαὸς
the people
Noun, Nominative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4661.1
skymnos
σκύμνος
a cub
Noun, Nominative Singular Masculine
450
anastēsetai
ἀναστήσεται
shall raise up,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3023
leōn
λέων
a lion
Noun, Nominative Singular Masculine
1064.3
it shall prance;
3756
ou
οὐ
It shall not
Adverb
2837
koimēthēsetai
κοιμηθήσεται,
go to sleep
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
2068
phagē
φάγῃ
it shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
2339
thēran
θήραν,
game,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
129
haima
αἷμα
the blood
Noun, Accusative Singular Neuter
5134.1
traumatiōn
τραυματιῶν
of the slain
Noun, Genitive Plural Masculine
4095
pietai
πίεται.
it shall drink.
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
הן עם כלביא יקום וכארי יתנשא לא ישכב עד יאכל טרף ודם חללים ישתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֶן־עָם֙ כְּלָבִ֣יא יָק֔וּם וְכַאֲרִ֖י יִתְנַשָּׂ֑א לֹ֤א יִשְׁכַּב֙ עַד־יֹ֣אכַל טֶ֔רֶף וְדַם־חֲלָלִ֖ים יִשְׁתֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
הן עם כלביא יקום וכארי יתנשׂא לא ישׁכב עד יאכל טרף ודם חללים ישׁתה
Westminster Leningrad Codex
הֶן־עָם֙ כְּלָבִ֣יא יָק֔וּם וְכַאֲרִ֖י יִתְנַשָּׂ֑א לֹ֤א יִשְׁכַּב֙ עַד־יֹ֣אכַל טֶ֔רֶף וְדַם־חֲלָלִ֖ים יִשְׁתֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ λαὸς ὡς σκύμνος ἀναστήσεται καὶ ὡς λέων γαυριωθήσεται· οὐ κοιμηθήσεται, ἕως φάγῃ θήραν, καὶ αἷμα τραυματιῶν πίεται.
Berean Study Bible
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain."
Behold, the people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion, not resting until they devour their prey and drink the blood of the slain."
English Standard Version
Behold a people As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain
Behold a people As a lioness it rises up and as a lion it lifts itself it does not lie down until it has devoured the prey and drunk the blood of the slain
Holman Christian Standard Version
A people rise up like a lioness; They rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.
A people rise up like a lioness; They rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.
King James Version
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Lexham English Bible
Look! the people will rise like the lion; he raises himself and will not lie down until he eats the prey and drinks the blood of the slain."
Look! the people will rise like the lion; he raises himself and will not lie down until he eats the prey and drinks the blood of the slain."
New American Standard Version
"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
"Behold, a people rises like a lioness, And as a lion it lifts itself; It will not lie down until it devours the prey, And drinks the blood of the slain."
World English Bible
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."