Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 22:41
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it became
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4404
prōi
πρωὶ
morning,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Balaam
307
anebibasen
ἀνεβίβασεν
transported
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4739.1
stēlēn
στήλην
stele
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
of Baal,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1166
edeixen
ἔδειξεν
showed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adverb
3313
meros
μέρος
a certain part
Noun, Accusative Singular Neuter
5100
ti
τι
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ.
people.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי בבקר ויקח־בלק את בלעם ויעלהו במות בעל וירא משם קצה העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמֹ֣ותבָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בבקר ויקח בלק את בלעם ויעלהו במות בעל וירא משׁם קצה העם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמֹ֣ותבָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη πρωὶ καὶ παραλαβὼν Βαλακ τὸν Βαλααμ ἀνεβίβασεν αὐτὸν ἐπὶ τὴν στήλην τοῦ Βααλ καὶ ἔδειξεν αὐτῷ ἐκεῖθεν μέρος τι τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
vvv The next morning, Balak - took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.
vvv The next morning, Balak - took Balaam and brought him up to Bamoth-baal. From there he could see the outskirts of the camp of the people.
English Standard Version
And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal and from there he saw a fraction of the people
And in the morning Balak took Balaam and brought him up to Bamoth-baal and from there he saw a fraction of the people
Holman Christian Standard Version
In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people's camp.
In the morning, Balak took Balaam and brought him to Bamoth-baal. From there he saw the outskirts of the people's camp.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost part of the people.
Lexham English Bible
And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth- Baal, and he saw from there the end of the nation.
And it happened, in the morning Balak took Balaam and took him up to Bamoth- Baal, and he saw from there the end of the nation.
New American Standard Version
Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people.
Then it came about in the morning that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, and he saw from there a portion of the people.
World English Bible
It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people.
It happened in the morning, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal; and he saw from there the utmost part of the people.